Книга Смерть в вязаных носочках, страница 19 – Аманда Эшби

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Смерть в вязаных носочках»

📃 Cтраница 19

Эдгар, однако, уже утратил интерес к именам и направился к задней двери, ожидая, что та чудесным образом откроется. Джинни выпустила его на улицу, после чего составила список всего, что понадобится для ее нового жильца, включая устройство кошачьего лаза.

Она уже натягивала куртку, когда зазвонил телефон. Звонила Нэнси.

Они разговаривали накануне вечером. Джинни пересказала события дня, а потом выбилась из сил, отговаривая золовку и зятя от долгой поездки на север. С их стороны это был жест заботы, но Иэн терпеть не мог водить машину по ночам, а Джинни за них тревожилась.

— Ну как ты? Надеюсь, сумела поспать? — сказала Нэнси.

— Честное слово, со мной все в порядке. Не надо беспокоиться.

— Как? Я чувствую себя такой виноватой. Это все из-за меня.

— Из-за тебя? — Джинни нахмурилась.

— Не надо мне было отпускать тебя в этот город. Я же знала: нехорошо будет, если ты так далеко уедешь. А ты там еще и совсем одна. О чем я только думала!

— Откуда тебе было знать, что я наткнусь на… — Джинни осеклась. — Ну кто мог такое предвидеть? И никто не виноват, кроме человека, который ее отравил.

— Все равно в голове не укладывается. Есть новая информация? А то в интернете ничего не найти.

— Из полиции мне пока не звонили, так что, думаю, у них больше нет вопросов.

— Ну и хорошо. Потому что мы с Иэном думаем, надо бы тебе приехать в Бристоль на несколько дней.

Вот этого Джинни не ожидала:

— Большое спасибо, но я не могу. Сегодня библиотека закрыта, но скоро откроется опять. Мне надо быть на месте.

— Скоро опять откроется? — Голос Нэнси взлетел на тон выше. Такие интонации она приберегала исключительно для тех случаев, когда Иэн менял масло в машине, не сняв белой рубашки. — Это просто смешно. Прежде чем все успокоится, а с ковра отмоют кровь, пройдет недели две, не меньше.

— Вряд ли посетители библиотеки так считают. К тому же крови там не было, — приземленно напомнила золовке Джинни.

— Я просто образно выразилась. Тебя разве не пугает перспектива вернуться в место, где кого-то убили? И не говори мне о клинике и умирающих пациентах. Это не одно и то же.

Да. Нэнси была права.

— Вряд ли мне будет легко, но я обещала Мэриголд. Ей сейчас так тяжело! К тому же мы обе знаем, как трудно шестидесятилетней женщине найти работу в маленьком городе.

— Вот и еще одна причина вернуться. Бристоль куда больше, и тебя, с твоей репутацией, завалят предложениями. К тому же ты будешь ближе к тем, кто тебя любит.

Вот только того человека, которого любила Джинни, там больше не было.

Она молча повернулась к окну. Эдгар сидел под нависшими ветками терносливы и сосредоточенно следил за тенями, плясавшими на ограде.

— Я не смогу приехать еще по одной причине. Кажется, я приютила бродячего кота.

— Сначала убийство, а теперь еще и кот? — Нэнси, заядлая собачница, выделила голосом оба слова, словно не знала, что хуже.

— Эти два события никак не связаны, — сказала Джинни и потом только вспомнила о неприязни, которую кот питал к Луизе. — Во всяком случае, мне так кажется. Кот прибежал за мной. В ветклинике сказали, что он бродячий и что возраст у него не тот, чтобы можно было надеяться найти ему новый дом. А он, кажется, очень милый. Кстати, я как раз собиралась пойти купить ему все необходимое.

— Ты же знаешь, что по телефону можно разговаривать на ходу, — напомнила ей Нэнси. У шутки отросла изрядная борода: Джинни никогда не брала трубку, если была в автобусе или куда-то шла. Слова Нэнси означали, что она решила не давить на Джинни. Во всяком случае, пока.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь