Онлайн книга «Эффект»
|
Она замолчала. Я не двигался. Я не знал, как реагировать на это признание. Это звучало как-то нарочито и пафосно, искусственно, театрально. Я не верил ей, не верил ни одному её слову, только и думал: «Зачем она всё это мне рассказывает. Для чего? Почему?» – А каким образом ты поменяла прикид? – Волосы? Отрастила и подстриглась. – За месяц? – удивился я. – Они что, росли по дюйму в день? – Несколько медленнее. А что такого? Пошла в клинику и попросила сделать мне ускоренный рост волос. Это недорого. Я теперь свободна, драться на арене больше не надо, а такие волосы у меня были там, где я родилась. Мы так и стояли, обнявшись, в конце коридора, у стеночки, а редкие прохожие не обращали на нас никакого внимания. Ночь заканчивалась, многие ещё спали, но кто-то проснулся и шёл на работу. В этот момент из-за поворота появился Мэлоун. – Э, голубки, вот вы где. А ну быстро в мой кабинет. Оба. Когда мы вошли, Мэлоун жестом указал на кресла, а сам занял место за столом. С минуту он пристально разглядывал нас. – Что ж, вот вы и вернулись, – наконец произнёс он. – Поздравляю. Теперь вы вместе и готовы работать. Очень надеюсь, что готовы. Я молча пожал плечами. Мэлоун откинулся на спинку и продолжил: – Но, прежде чем приступите к работе, я должен кое-что уточнить. Я выжидающе посмотрел на него. Джо тоже молчала. Он продолжил: – Все подробности. Что вы делали, о чём разговаривали, о планах на будущее. Всё то, что не попадало под контроль. Если у вас есть какие-то сомнения по поводу поведения и ваших отношений, то, пожалуйста, не стесняйтесь и говорите прямо. Вы должны быть со мной откровенны, потому что это касается всего, что происходит здесь. Понимаете, к чему я веду? – Нет, сэр, – признался я, – если честно, то не совсем, – и повернулся к девушке: – Джо? – Тоже вся в непонятках, – подтвердила Джо. – Конкретики не хватает. – Конкретики, говорите? – переспросил Мэлоун с какой-то ехидной интонацией. – Будет вам сейчас и конкретика. Он выдержал паузу, с наслаждением почёсывая роскошную бороду. Я почувствовал, как в моей голове начинает проясняться. Мэлоун продолжил: – У меня есть основания полагать, что всё происходящее здесь – лишь часть чего-то грандиозного. Я подозреваю, что под этим «всё» имеется в виду всё, что имеет отношение к нашему делу. Мы должны разобраться, что же здесь, чёрт возьми, происходит. Если не хотим снова попасть в аналогичную ловушку. Последовала пауза. Мы сидели и молчали в полном непонимании. – Сэр? – не выдержал я и вопросительно подал голос. – Что «сэр»? – передразнил Мэлоун и сам же продолжил: – Что-то непонятно? – Пара моментов. Какое дело и что за ловушку вы имели в виду – конкретизируйте, пожалуйста. – Очень просто. Сами можете догадаться. – И всё-таки, – попросила уточнений Джо. Мэлоун тяжело вздохнул: – Представь, что ты находишься в тёмной комнате, а за спиной стоит маньяк, который может убить тебя одним ударом. Ты его не видишь, не можешь даже пошевелиться, потому что не знаешь, как его остановить. А он, вместо того чтобы напасть, вдруг говорит: «Не трону, если не будешь шевелиться». Я усмехнулся. – Не так давно уже оказывался в очень похожей ситуации, сэр. И тёмная комната, и невозможность пошевелиться, и маньяк, по-моему, был. – Тоже испытала нечто подобное, – проворчала Джо. – Опыт, без которого вполне можно прожить. Но тогда я была совсем ребёнком, а теперь – взрослая девушка, которая знает, как справляться с такими ситуациями. |