Книга BIG TIME: Все время на свете, страница 140 – Джордан Проссер

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «BIG TIME: Все время на свете»

📃 Cтраница 140

Когда Ориана возвращается, за затемненными окнами машины начинает садиться солнце. Назад она швыряет набитый целлофановый пакет: еще еда (чипсы, что-то в банках, ничего особо питательного), еще вода и сборник головоломок – «помочь скоротать время». Есть и аптечный товар: электролиты, бинты, антисептические мази, лосьоны от загара, обезболивающие и снотворные. Джулиан едва ль не задается вопросом, не потому ли Ориана хотела пойти одна, что она все это украла, совершила налет на местного аптекаря, Бонни в одиночном плавании, пока Клайд дуется в машине, – но у него нет сил ее допрашивать.

– Тебе я тоже такие взяла, – говорит она, протягивая пару солнечных очков из грошовой лавки. – Тут бывает ярковато.

– Почти стемнело, – фыркает Джулиан, обмякая на сиденье и все равно нацепляя их.

* * *

Лагерем они становятся в сотне метров от шоссе. Ориана разводит костер, потом заливает его, как только закипает вода для чая. Головные фонарики и походную лампу они пригашивают. Едят спагетти из банок и почти не разговаривают. Ориана ставит маленькую двухместную палатку и укладывает внутри спальники, головой к ногам. Мягкая прокладка бережет им спины от красной скалы внизу, еще теплой после дневного солнца.

Когда Джулиан жалуется, что хламида с блестками – едва ли уместное походное обмундирование, Ориана отвечает, что пыталась найти ему что-нибудь в магазине рабочей одежды в Лонгриче, но от охранника там повеяло нехорошим. На заправке на следующий день, пока Джулиан накачивает полный бак внедорожника, Ориана заходит за дом и сбивает задвижку с ларя для малоимущих – и возвращается с охапкой вонючей, разнородной новой старой одежды. У прилавка она расплачивается наличкой и покупает себе три пачки сигарет. Говорит, что вейпить бросила.

– А то чувствуешь себя каким-то блядским подростком, – говорит она.

* * *

Тем вечером, поев рагу из банок вприкуску с белым хлебом и запив тыквенной газировкой, Джулиан спрашивает о змеях. Ориана лежит головой на гладком камне, наблюдает за углями гаснущего костра, выдувает к звездам кольца дыма.

– Я видел записную книжку Аша, – говорит Джулиан. – Змеи его начали всерьез заботить.

– Офидиофобия, – произносит Ориана. – Которая отличается от более общей змеебоязни. Аш любил ящериц. А змей терпеть не мог.

– Та история, которую он рассказывал на сцене, про его папу – это правда была?

Ориана перекрещивает лодыжки, кладет одну на другую.

– Это были дикие враки.

– А как насчет всего остального?

Глаза ее сужаются.

– Когда это ты видел его записную книжку? Он к ней и близко никого не подпускал.

Джулиан задумывается, как бы объяснить получше.

– Я ее видел, когда сиганул перед концертом в Брисбене. Нашел в гримерке у Аша. Но только тогда. Когда выломился обратно, я ее больше не видел. Наверное, можно было бы сказать, что в реальной жизния ее на самом деле никогда не видел. Все произошло…

– Иначе.

– Ну.

– Ты слегка свернул в объезд.

– Ну. Так это все равно было настоящее?

Ориана просто пялится в небо.

– С того мига, как я вернулся домой, – произносит Джулиан, – Аш казался таким уверенным во всем, что делал. Я никогда не притормаживал и не думал, нормальноли все это.

– Он же был художник, – говорит Ориана с легкой скукой в голосе.

– Но в той записной книжке было такое, чего я и вообразить никогда не мог, чтобы Аш это писал. Не то чтоб у него таланта не было, просто… я и не подозревал, что ему такое небезразлично. Но врубаюсь. Я уехал. Меня не было целый год. Поэтому, наверное, я его просто больше не знал.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь