Книга За глупость платят дважды, страница 81 – Саша Фишер

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «За глупость платят дважды»

📃 Cтраница 81

— Здравствуйте, герр инспектор, — Шпатц сунул под нос пожилому фельдфебелю свой аусвайс. Тот пробежал глазами по строчкам и поднял взгляд, мгновенно ставший внимательным из сонного.

— Вы что-то хотели, герр штамм Фогельзанг?

— Видите ли, я ожидаю приятеля, который должен лететь в Пелльниц вечерним рейсом «Блауваль». У меня его билет. Я предупредил охранника, чтобы тот провел его ко мне в зал ожидания, но вдруг он что-то не расслышал. Не могли бы вы помочь мне проверить, не здесь ли мой приятель? Отто Вишеринг.

— Конечно, герр штамм Фогельзанг, — инспектор грохнул на конторку тяжелый журнал учета. Палец с измазанным чернилами ногтем быстро побежал по строчкам. — Вы извините, сегодня просто наплыв переселенцев. За ними скоро должны прибыть ластвагены, но там какая-то нестыковка или на дороге что-то случилось... Герр Вишеринг же из Шварцланда?

— Насколько я знаю, да, — Шпатц пожал плечами.

— Увы, — инспектор поднял взгляд от исписанных страниц журнала и покачал головой. — Точнее, я рад, что никакой досадной ошибки не произошло, и пассажир первого класса не оказался в карантинной зоной, битком набитой людьми, которые в дороге уже не меньше недели.

— В любом случае, благодарю за помощь, герр инспектор, — Шпатц вежливо кивнул. В этот момент ожил громкоговоритель, и раздалась длинная трель сигнала к посадке. — Надеюсь, моего приятеля все же провели в зал ожидания.

Шпатц попрощался и вернулся в основное здание. Немногочисленные пассажиры уже повставали со своих мест и неспешно направлялисьвыходу на флюгплац. Шпатц нашел глазами Крамма, но Вишеринга рядом с ним не было. Крамм поднялся и пошел навстречу Шпатцу.

— У Вишеринга есть еще около получаса, чтобы успеть на этот люфтшифф, — Шпатц посмотрел в огромное окно. Оранжево-красный клубок солнца уже коснулся краем горизонта. Десяток пассажиров, переговариваясь, направлялись к открытой стеклянной двери, где их ждала открытая колесная платформа. Одна из привилегий зала ожидания — не нужно идти через поле ногами. Платформа фыркнула двигателем и увезла шикарно одетую публику к причальной башне. Шпатц и Крамм остановились рядом с окном, выходящим на причальную башню, рядом с которой покачивался от порывов ветра роскошный люфтшифф. Закантные лучи заходящего солнца окрасили его серебристые бока в оттенки розового и оранжевого. Вишеринга не было.

Платформа вернулась обратно к зданию. Улыбчивый молодой парень в синей униформе и сдвинутой на затылок фуражке вопросительно посмотрел на Шпатца и Крамма. Те синхронно покачали головами. Вишеринга не было.

Снова залился длинной трелью громкоговоритель, и искаженный женский голос сообщил, что до завершения посадки четверть часа. Шпатц наблюдал, как крохотные фигурки людей поднимаются по лестничным пролетам к мосткам, ведущим к носу люфтшиффа. В Аренберги все еще не заменили старые причальные башни на новые, с подъемником, так что пассажирам, несмотря на привилегированность, приходилось подниматься ногами. Вишеринга не было.

Снова раздалась трель громкоговорителя. Сигнал завершения посадки.

— Герр штамм Фогельзанг? — пожилой сотрудник флюгплаца с планшетом в руке. — Ваш друг не поднялся на борт люфтшиффа. Если вы уверены, что будет с минуты на минуту, мы согласны немного задержать старт.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь