Онлайн книга «За глупость платят дважды»
|
Мимо двери ванной прогрохотали шаги. Дверь хлопнула так сильно, что с потолка посыпалась пыль. — И вам хорошего дня, фройляйн Диммах! — громко сказал Крамм. Шпатц его услышал исключительно потому, что тот стоял совсем рядом с дверью. С облегчением вздохнув, Шпатц закрутил кран. Еще раз посмотрел на себя в зеркало и стер остатки пены с лица полотенцем. В ресторане сегодня было многолюдно по сравнению с другими днями. Было занято целых четыре столика. Впрочем, особенно респектабельной эта публика не выглядела. Невзрачные серые костюмы посетителей смотрелись довольно жалко на фоне роскошного, пусть и потрепанного интерьера. Прихрамывающий официант вышел из-за ширмы и направился к Шпатцу и Крамму. — На первое — овощной суп с сосисками, на второе — жареная печень с капустой, — пробубнил он. — А кофе и булочек нет? — с надеждой спросил Шпатц. — Булочки были на завтрак, — вислые усы официанта стали казаться еще более унылыми. — Есть кисель. И чай. — Чай, пожалуйста, — Шпатц вздохнул. — А остальное? — Давайте печень, — Шпатц поморщился. — А обычный хлеб же у вас есть? И сливочное масло? — Маргарин, — официант повернулся к Крамму. — Вы будете суп? — Боюсь, вы не оставили мне выбора, — Крамм развел руками. — Несите все. И чай. Кстати, а свежий номер Аренберги-нахрихтен у вас есть? — На стойке у входа, — официант снова повернулся к Шпатцу. — Вам принести печень, хлеб и маргарин? — Я передумал, — Шпатц вздохнул. — Несите весь ваш обед, как и моему анвальту. Маргарина не надо. Но если есть отдельно сосиски, можете их принести тоже. И чай. Официант прохромал обратно за ширму. Крамм с газетой вернулся за стол. — Кстати, герр Крамм, а что привезла фройляйн Диммах? — Шпатц повернулся к анвальту. — Пока ты принимал ванну, мне пришла в голову одна идея, и я позвонил герру пакт Готтесанбитерсдорфу, — Крамм положил газету на стол. — Он внес некоторые коррективы, указал на одно слабое место, но согласился, что все может выгореть при определенных обстоятельствах. И пообещал утром прислать мне все необходимое. — Мне кажется, или вы так многословно не ответили на мой вопрос? — Шпатц засмеялся. — Нет-нет, я понял, о чем речь. Я же сам просил не посвящать меня в детали. Это что еще за новости? Шпатц взял газету со стола и развернул передовицу. Статью сопровождала фотокарточка, на которой два островитянина в белых накидках стояли над лежащим на земле телом. Шпатц быстро пробежал глазами текст заметки. «Дорогие сограждане! Редакция спешит уведомить вас, что вчерашний инцидент был не более, чем недоразумением. Ни о каком злом умысле или предательстве речи не шло и не идет. Напоминаем, что вчера вечером по городу распространился слух, что некий гражданин совершил нападение на гостя из Карпеланы, в ответ на которое островитянин применил некие загадочные способности, схожие с виссенскими. Полицаи провели тщательное расследование и готовы сказать, что произошло на самом деле. Некто Бельбе Вайсман выпивал в своей квартире после заката. Открыл окно, чтобы покурить, и, по неосторожности, выпал. В этот момент по улице проходили двое гостей из Карпеланы, которые постарались оказать упавшему помощь, но увы, он скончался еще до приезда докторов и полицаев. Просьба ко всем, кто распространяет ложные слухи! |