Онлайн книга «Честность свободна от страха»
|
Крамм попытался ответить, прохрипел что-то, потом просто помотал головой и попытался подняться на ноги. Лисбет встала и, едва заметно покачиваясь, подошла к Шпатцу. — Герр Шпатц… Что с вами такое? Моргните. Можете? Шпатц моргнул. Лисбет с силой сжала его плечо. — Чувствуете мою руку? Один раз — если чувствуете, два — если нет. Шпатц чувствовал. Лисбет облегченно вздохнула и снова полезла в свою сумочку. На свет появилась плоская металлическая коробочка. — Я понятия не имею, что с вами такое, — Лисбет достала из коробочки шприц, насадила на него иглу, зубами отломила стеклянный язычок ампулы. — Иногда Зепп зарабатывается до полного истощения, и лежит вот таким же почти трупом у себя в кабинете. Специально для таких случаев мы разработали этот коктейль, — игла погрузилась в прозрачную жидкость, Лисбет медленно потянула за поршень шприца. — Не волнуйтесь, там ничего опасного. От одного укола с вами ничего не случится. Просто вы почувствуете себя немного… бодрее. Лисбет подняла шприц иглой вверх, несколько раз стукнула по стеклянному цилиндру ногтем, сгоняя воздушные пузырьки и склонилась к Шпатцу. Она осторожно отвела его подбородок в сторону и осторожно, придерживая кожу пальцами, ввела иглу в вену на шее. Инъекция Лисбет разлилась по телу морозной волной. Сначала задрожали, как от холода, пальцы, потом в голову и мышцы на мгновениевернулась резкая боль, потом Шпатц почувствовал, что его тело вновь его слушается. — Охх, — от отвалился от стены, вытер ладонью слюну с подбородка, что ему хотелось сделать уже очень давно и осторожно пошевелил головой. — Спасибо, фройляйн Лисбет. — Проклятье, — прохрипел Крамм. — Лисбет, это просто невероятная удача, что ты зашла! — Что значит, удача, герр Васа Крамм?! — Лисбет остановилась посреди комнаты, отодвинув ногой еще не успевшие промокнуть папки от расползающейся лужи. — Мы же договаривались, что я сегодня зайду? Ты обещал, что все будет готово! Ты забыл?! — Нет-нет, милая! Мы с герром Шпатцем ради этого вернулись сегодня в контору, — голос Крамма звучал как затертая пластинка на старом патефоне. — Сейчас… Сейчас я встану. Вторая попытка подняться на ноги детективу удалась. Он вернул на место валявшийся рядом стул, оглядел комнату и застонал. — Вот же гадство! Ну почему эта мерзкая девчонка явилась после того, как мы навели здесь порядок?! Через час, когда ящики столов вернулись на свои места, сухие папки составлены в шкаф, а промокшие аккуратно разложены по полу, Крамм налил себе третью кружку чая и уже почти мог разговаривать нормальным голосом. — Фройляйн Лисбет, почему вы ее не убили? — спросил Шпатц. — Задумалась. Мне хотелось оставить ее в живых, чтобы доктор Ледебур заполучил, наконец, виссена для своих опытов. А из оружия был только револьвер. Который эта дрянь унесла с собой. — Мой кнайхоппер она тоже забрала, — Крамм допил чай и поднялся, чтобы налить себе новую порцию. — И билет. — Билет? — Лисбет уставилась на Шпатца. — В моем портфеле лежал билет на маскарад. — А… — и Лисбет потеряла интерес к этому вопросу. — Васа, так ты уже можешь дать мне контакты этих людей? Герр пакт Ледебур сегодня утром был не в духе и уже спрашивал, когда он может начать переговоры, чтобы понять, на сколько тел он может рассчитывать… Крамм с полувздохом-полустоном встал, расстегнул свой портфель и достал блокнот. Затем устроился рядом с Лисбет на диване, левой рукой приобнял ее за талию. |