Книга Красный вервольф, страница 54 – Саша Фишер, Рафаэль Дамиров

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Красный вервольф»

📃 Cтраница 54

— Тогда мне нужно снять с него мерки, герр граф, — Марта снова стрельнула в меня глазами и уголки ее губ дернулись.

— Ну так сделайэто! — воскликнул граф и вскочил со стула.

С сантиметром Марта крутилась вокруг меня намеренно долго. Она прижималась ко мне своими внушительными сиськами, то и дело невзначай задевала. То на голую кожу на шее, то за штаны спереди. Ее внимательные холодные глаза все время пытались поймать мой взгляд. Но в глаза я ей не смотрел. А смотрел я на манипуляции графа.

Тот извлек из книжного стола картонный короб и перенес его на стол.

Потом плюхнул сверху еще одну папку, уже из ящика своего стола.

— Герр Алекс, вот ваш фронт работ на сегодня, — сказал он, игнорируя крутящуюся вокруг меня Марту. Или это наоборот был продуманный маневр. — Все эти журналы — на русском языке. Я хочу, чтобы вы перевели их на немецкий. А с завтрашнего дня…

Дверь кабинета графа бесцеремонно распахнулась.

— Герр Отто, а ты пробовал этих русских раков? — в кабинете появился еще один персонаж. В черной форме, увешанной крестами и свастонами, на рукаве — красная повязка. В петлицах — дубовые листочки, на правом плече — плетеный погон. Штандартенфюрер, как Штирлиц. На левом рукаве — серебряный шеврон «старого бойца». И нашивка «SD» с серебряной окантовкой — гестапо. Подтянутый, моложавый, нижняя губа презрительно оттопырена. Хотя нет, это он не настроение изображает, у него просто лицо такое. — Это настоящие звери, длиной с мою руку, клянусь! Я глазам своим не поверил, пока не увидел… А это еще кто?

Ледяные иглы глаз гестаповца впились в мое лицо. Марта, которая как раз обхватывала меня руками, чтобы сделать явно не очень-то нужный замер, на шаг отступила и выпрямилась.

— Мой новый переводчик, Алекс, — отозвался граф. — Раки, ты говоришь? Я не представляю, как это можно есть.

— Отто, ты даже не представляешь, что теряешь! — штандартенфюрер продолжал смотреть на меня. — Сегодня в офицерском клубе… Это тот самый русский, про которого вчера что-то болтали?

— Алоиз, ты же знаешь, что я не люблю шумные мероприятия, — граф поморщился. — Хотя, признаться, ты меня раззадорил… Раки, хм…

— Отто, мне не нравится его рожа, — гестаповец шагнул ко мне, бесцеремонно ухватил пальцами за подбородок и заглянул прямо в глаза. — Никто мне так и не смог внятно объяснить, откуда он явился. А я, знаешь ли, не люблю таких удивительных совпадений. Три дня назад ты стенал на все управление,как тебе не хватает переводчика. А вчера, как черт из табакерки, появляется этот вот… Гейне, небось, цитировал?

— Алоиз, ты ведешь себя бесцеремонно! — сказал граф, но никакого возмущения в его голосе я не услышал. Так, пикировка старых приятелей.

— Отдай его мне на денек, — гестаповец с силой сжал пальцы. Сссука, синяк на подбородке останется! Как клещами сжал. — Мои ребята живо вытрясут, кто он таков и откуда взялся. А может он и сам сейчас все расскажет, а? Слышь, ты, как там тебя? Живо признавайся, на кого ты работаешь?

— На герра графа… — проговорил я и сглотнул. Придал лицу выражение тревожной решимости. — Я пришел сюда, потому что хочу победы Великой Германии. Моего отца расстреляли коммунисты. Моей матери пришлось…

— Алоиз, оставь мальчика в покое, — граф усмехнулся и покачал головой. Я чуть не фыркнул. Мальчика, серьезно? Хотя ладно… Кто скажет, что я девочка, пусть первый бросит камень. В графа. — Так что там было про раков? Они правда съедобные? И на что это похоже?

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь