Онлайн книга «Марк Антоний»
|
— Историк, бля, — сказал Красавчик Клодий и сплюнул. — История — насильница. Ненавижу историю. Он пнул и без того разбитую голову Фукидида. — Сука, бля. Я чувствовал какую-то злую, идущую из груди радость, неостановимую, неудержимую. Вместе со всеми я бил, резал, заливал грязью то, что было когда-то жизнью Цицерона. И мне становилось радостно от мысли, что я уничтожаю часть его. Для Клодия же разрушение имело сакральный смысл. Таким было его таинство. Он погружался в него, будто жрец. И для Красавчика Клодия здесь не было границ. Впрочем, я почувствовал себя неловко лишь раз, когда Клодий вытащил свитки из библиотеки Цицерона и сбросил их в горячую ванную, вода тут же почернела, а я вдруг почувствовал печаль. Книги были для меня почти живыми. Это ведь человеческие мысли. Да и сколько труда вложено в эти дорогие вещи. Побольше, чем в иные фрески и вазы. Я смотрел, как чернила покидают пергамент и становятся ничем в горячей воде. Я сказал: — Жаль библиотеку. Клодий сказал: — Ничего нежаль, сука, бля. А потом он прыгнул в черную воду и утянул за собой меня. Мы барахтались среди размокшего пергамента, и Клодий просил (он никогда не велел, только просил) принести нам выпить. Тогда-то я и попробовал знаменитое опимианское вино, которым, по дядькиным словам, должен был насытиться — оно оказалось вязким и горьким на вкус. Ничего особенного. Клодий, задыхаясь от смеха, говорил: — Разрушение — вот что главное, остальное ты вправе забыть! А я приноровился и ощутил эту радость уничтожения чего-то по-настоящему ценного. — Убийство вещи, — сказал я, и Клодий кивнул, повторил, смакуя: — Убийство вещи. Мне нравится. Мы сильно напились, уродуя дом Цицерона. Помню, вечером я лежал на постели Цицерона и резал ножом его мягкие ласковые простыни. Нет, сука, никогда тебе не спать на них, думал я. Клодий, тоже совершенно пьяный, лежал рядом и смотрел в потолок. Я вдруг спросил его. — А как это было? — Чего? — спросил он, повернувшись. — Ну, с Таинством Доброй Богини. Помнишь эту историю, родной? Когда Клодий из любви к жене Цезаря проник туда, куда не проникал прежде ни один мужчина: переодевшись в женское платье, он пробрался на Таинства Доброй Богини. — А, — сказал Клодий, он взял пустую амфору, перевернул ее над головой, на лоб ему упала пара капель вина. — Нормально. — А что там было-то? — спросил я. — Да я ничего особо и не видел. Бабы чего-то там бормотали, мазали лбы благовониями. Херня какая-то, если честно, я большего ожидал. Вдруг Красавчик Клодий резко приподнялся на кровати, бросил амфору в стену, и та со звоном разбилась. — Мне понравилось другое, — сказал он. — Понравилось, что я разрушил их маленький мирок. Что я сделал то, что было нельзя. Вот что главное. Все должно быть можно. Вот тогда — заживем. Он говорил резко, зло, маленькие острые зубки клацали сильно, но вдруг Красавчик Клодий блаженно улыбнулся и вновь упал на кровать, уставившись в потолок. — Я построю на этом месте храм, — сказал он. — Прекрасный храм, потому что за разрушением всегда следует созидание! Я покрутил пальцем у виска, а Красавчик Клодий громко засмеялся, вытянув ноги в грязных берцах на дорогущей простыни. Потом, когда мы смотрели на пламя, объявшее разграбленный дом, Клодий все говорил: — Это будет прекрасныйхрам, такой прекрасный храм, боги и люди будут любить его одинаково сильно, сука, бля. |