Онлайн книга «Марк Антоний»
|
И другие истории были в таком духе, будоражащие, но мерзкие. Когда пришла моя очередь рассказывать, я говорил о Фадии, о том, что считаю себя виноватым за то, что сделал ее беременной. И я все-таки это сказал: — Я убил ее. И это было неловко. Когда говоришь, что убил кого-нибудь, зарезав его или задушив, оно звучит вполне пристойно, но это моя любовь убила Фадию. Странное дело, мне стало легче, когда я все рассказал едва знакомым людям в таких подробностях, в которые не посвящал даже Куриона. Мы пили все больше и больше, и в какой-то момент мне стало плохо. Я отошел в темноту, подышать холодным воздухом с озера, ступил в воду, надеясь, что она меня отрезвит. Тошнило невероятно, и в голове будто настойчиво пилили какую-то железяку — мерзкое и навязчивое ощущение. От выпитого я совсем отупел и, честно говоря, не знаю, сколько я так простоял, в холодной воде. Вдруг ко мне подошла Красотка Клодия. Она обняла меня, и я почувствовал, как ее соски прижимаются к моей спине. — Почему ты ушел, Антоний? — спросила она. Я сказал: — Не могу больше пить. — И сразу ушел? Она выскользнула вперед, подняв брызги воды, и взяла меня за подбородок обеими руками, ласково погладив. — Только-то и всего? — спросила она. — Ага, — сказал я. — У меня есть вопрос, Марк Антоний, — сказала она. — Который я не могу решить. Я слушала твою историю и подумала, что ты можешь мне помочь. — С готовностью, — ответил я. — Если не отрублюсь. Клодия Пульхра, чьи прекрасные русые волосы выбелила луна, чуть склонила голову, переступила ногами в воде (это было очаровательно, потому как говорило о том, что ей холодно, и она вполне живая женщина). А вот мне холодно не было, наоборот, только ледяная озерная вода удерживала меня от тошноты. — Что такое по-твоему зло? — спросила она. — Чего? Мне плохо, Клодия, я не… Но она продолжала держать и гладить меня. — Как ты думаешь? Мне очень важно услышать. От нее очень сильно пахло вином, и глаза ее блестели. Я сказал: — Когда перепьешь на вечеринке, и девахи пристают к тебе с философским вопросами. Но она ничего не ответила, продолжала смотреть на меня совсем темными в слабом свете луны глазами. — Ну, — сказал я. — Я не очень-то соображаю. Интересного ничего не скажу. — Только не словами какого-нибудь философа, — попросила она так нежно, что я не удержался и погладил ее по волосам. Они были очень мягкие. В слабом белом свете было вовсе не видно, что она старше меня. Красотка Клодия казалась совсем девчонкой. И я сказал: — То, что делается без усилий. Вернее, то, что случается, когда перестаешь прилагать усилия, чтобы этого не случалось. Ты меня понимаешь? Далеко не лучшая речь великолепного Марка Антония, без фирменных цветастых метафор и сальных шутеек, но Клодия Пульхра оценила то, что я сказал. — Так не прилагая усилий, чтобы не впускать в мир зло, мы виноваты в его появлении? В ушах у меня шумело, и нос почему-то заложило. Я сказал: — Я думаю, что люди делают злые вещи, потому что они перестают следить за собой. И то же самое — боги. Боги забывают о том, что мы маленькие и хрупкие, и случаются всякие моры, землетрясения и прочее. Я делаю зло, когда забываю о человечности других. — Ты говоришь о Фадии? Я разозлился и решил толкнуть ее в воду, но Клодия сказала: — Тшшшш! Ты помог мне, я помогу тебе. Значит, тебе плохо, и ты перепил? |