Онлайн книга «Измена. Ненужная жена»
|
И снова тетя Жаклин была права. Хватит разговоров, пора действовать. Анна подошла к небольшой группке людей, где стоял лорд Стэнли, и сделала вид, что залюбовалась портретом далекой родственницы хозяина бала. Анна специально встала таким образом, чтобы оказаться напротивмужчины, и вскоре он ее заметил. — Это прабабушка барона, — сообщил Стэнли, подойдя ближе. — Дожила до его рождения. — Художник изумительно передал ее благородный облик, — поддержала тему Анна. — Но не характер, — усмехнулся мужчина. — Барон рассказывал, что она была настоящей главой рода. Никто не смел ей перечить. — Должно быть она была сильной женщиной. Это вызывает восхищение. Мне остается только мечтать о подобной силе духа, — неожиданно для себя самой поделилась Анна и послала Стэнли скромную улыбку. — Уверен, что она в вас есть, — возразил мужчина, улыбнувшись глазами. — Не всякая женщина способна совладать с дьяволом. Лорд осекся и виновато покосился на Анну. — Прошу меня простить, я сказал лишнее. Анна кивнула, однако ей показалось, что Стэнли допустил «промах» намеренно. — Надеюсь, я не доставил вам неприятностей? Мне показалось, что ваш супруг был недоволен моим обществом, — сказал он. — О нет, нисколько, — приукрасила действительность Анна. — Я сожалею за эту неловкость. Если ваша гордость не сильно пострадала, то я готова подарить вам следующий танец. — Ради танца я готов сделать вид, что моя гордость задета, — лукаво пошутил Стэнли и предложил свой локоть. — Прошу. Пока они направлялись к центру залы, Анна как бы невзначай разглядывала гостей, ища Маркуса. Муж должен был все видеть. И только, когда заиграли музыканты, Анна обнаружила Маркуса среди танцующих, улыбающегося неизвестной леди. 16 Увидев улыбку на лице своего мужа, из легких Анны вышибло весь воздух. Она забыла, как дышать. И только, когда танцующие вокруг нее начали двигаться под музыку, Анна наконец очнулась. Но на несколько мучительных секунд она словно вернулась в тот день, когда застала Маркуса с другой женщиной в лодочном домике. Анна испытала ровно те же чувства, что и в прошлый раз. Будто ей изменяют. Конечно, сейчас все обстояло иначе. Однако Анна ничего не могла поделать со своими эмоциями. Умом она понимала, что Маркус, как и она сама, имеет полное право проводить время с другими людьми. Но тот факт, что муж вот так открыто улыбался какой-то незнакомой женщине, когда на собственную жену смотрел без тени улыбки, вызывал в Анне злость. Она его супруга! Перед Богом и людьми! Это ей Маркус должен дарить свои улыбки, внимание и ласку! А не… кто вообще эта женщина? Заметив пристальный взгляд Анны, устремленный на партнершу ее мужа, лорд Стэнли как бы невзначай уронил: — Вы уже знакомы с моей сестрой? Анна растерянно обернулась к мужчине и вопросительно вскинула брови: — Прошу прощения? — Ваш супруг граф Фейн сейчас ведет в танце мою родную сестру леди Натали. Вы так внимательно на нее смотрели, что я было решил, что вы уже представлены друг другу. Анне стало неловко за то, что она так неприкрыто изучала незнакомого человека. А лорд Стэнли не только заметил ее интерес к незнакомке, но и сообщил, что та приходилась ему сестрой. Какой стыд! Оставалось надеяться, что выражение лица Анны не было брезгливым. — О, я просто засмотрелась на красивый наряд. Ваша сестра выглядит просто изумительно, — выкрутилась она, ругая себя за несдержанность. |