Книга Магическое изречение, страница 77 – Наталья Николаевна Александрова

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Магическое изречение»

📃 Cтраница 77

Паша небрежным жестом отпустил слугу и повернулся к Хасану:

— Покажи мне книгу, которую ты принёс, дéрвиш!

Хасан еще раз поклонился и выложил книгу на низкий столик из благовонного сандалового дерева.

Паша оживился, он перелистывал страницы, разглядывал чудесные миниатюры, изящные заставки и буквицы, расцвеченные лазурью и киноварью.

— Прекрасная работа! — качнул он головой, наконец оторвавшись от книги. — Передай шейху, что я очень доволен. Эта книга достойна лучших мастеров Герата или Тебриза. Удивительно, что такие мастера живут здесь, в этих глухих боснийских горах… — Он немного помолчал, потом снова заговорил тихо, мягко, доверительно: — Знаешь ли ты, дéрвиш, почему все властители и полководцы так ценят красивые книги? Почему, едва получив власть и богатство, они заказывают их мастерам каллиграфии и художникам? Почему, захватив город врага, они первым делом посещают его библиотеку, прежде даже, чем сокровищницу?

— Потому что красивая книга — это одна из радостей жизни. Одна из услад, дарованных нам Аллахом, милостивым, милосердным.

— Нет, дéрвиш, вовсе не поэтому! В жизни много радостей, более простых и понятных, чем книги, — вкусные яства, застольный разговор с друзьями, прекрасные женщины, соколиная охота, породистые лошади… Но только книги дают владыкам и полководцам надежду, что дела их продлятся за пределами смерти, что они будут ведомы потомкам. Поэтому каждый владыка, победив врага, спешит в его библиотеку и приказывает своим мастерам в каждой книге стереть имя предшественника и заменить его своим именем!

— Но потом придет новый победитель и снова заменит имя!

— Так и происходит, дéрвиш! Скажи, дéрвиш, почему шейх именно тебя послал ко мне в замок?

— Шейх был добр ко мне. Он посчитал, что я сделал много для этой книги, что без моего труда она не была бы так хороша.

— Должно быть, это так и есть, дéрвиш. Что ты делал в этой книге? Писал ли ты тексты, рисовал ли миниатюры, расцвечивал ли буквы красками?

— Я рисовал миниатюры.

— Покажи мне их!

Хасан показал паше свои работы. Он и правда мог ими гордиться — лазурь, голубая, как весеннее небо, киноварь красная, как кровь, сказочные птицы… Казалось, еще немного — и миниатюры оживут.

— Ты и правда очень искусен, дéрвиш! — одобрил паша. — Я награжу тебя по достоинству… — Он открыл сундучок черного дерева, достал из него кожаный кошель, полный денег, и протянул Хасану.

Хасан поклонился, благодаря. Но паша продолжил:

— Я знал одного мастера, каллиграфа, который владел своим искусством, как никто другой… Я повелел ему написать некий стих… — Паша замолчал, задумавшись о чем-то своем.

— И что же, он справился с этой работой? — осмелился спросить Хасан.

— Справился…

— Где же теперь его работа? И где сам мастер?

— Не знаю. Я велел своим людям искать его повсюду, но он как сквозь землю провалился. Вот что я хочу от тебя, дéрвиш. Ведь ты знаком со многими художниками и писцами, мастерами рисунка и каллиграфии. Если ты услышишь от кого-то из них о моём беглом мастере — сообщи мне или кому-нибудь из моих слуг. Тогда я щедро награжу тебя, более щедро, чем сегодня.

— Не знаю, владыка, где я могу о нем услышать. Я редко выхожу за ворота текии.

— Ты понял меня, мастер. А теперь можешь возвращаться в свою текию, я более тебя не задерживаю. — Паша отвернулся.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь