Онлайн книга «Магическое изречение»
|
Возле ворот Белого Замка Хасана окликнул часовой-янычар. — Кто такой? — спросил он высокомерно. — Зачем идёшь в замок? Что несешь в своем мешке? — Я Хасан, дéрвиш Мевликийской текии. Шейх текии послал меня, чтобы передать паше сделанную по его заказу книгу. Эту книгу я и несу паше. — Коли так, проходи! — Янычар отворил калитку слева от ворот замка и пропустил его во двор. Хасан вошел. Перед ним во дворе трое солдат играли в кости. В стороне щипал травку старый мул, молодая женщина с открытым лицом набирала воду из колодца. В глубине двора возвышалась круглая башня из ослепительно-белого камня. Один из солдат прервал игру, поднялся, шагнул навстречу Хасану и спросил почти то же, что часовой: — Кто таков? Зачем пришёл? Хасан слово в слово повторил свой ответ. Солдат повернулся к башне и крикнул, сложив ладони: — Тут какой-то дéрвиш! Он говорит, что принёс книжку нашему господину! Прошло некоторое время. Наконец двери башни отворились, вышел старик, похожий на колдуна из сказки — длинная борода, черный тюрбан, пёстрый кафтан, сафьяновые туфли с загнутыми мысами. Шаркая ногами, он подошёл к Хасану, оглядел его с ног до головы и произнёс резким, каркающим голосом: — Пойдём, дéрвиш! Господин паша давно ждёт эту книгу! Хасан послушно последовал за ним. Они вошли в башню, поднялись по винтовой лестнице, прошли мимо первого помещения — Хасан увидел там с десяток янычар, одни спали, другие чистили оружие или разговаривали. Один янычар поднял голову, посмотрел — кто поднимается по лестнице, но успокоился, увидев знакомого прислужника. Они поднялись еще выше и наконец оказались в большой круглой комнате, с окнами, выходящими на все четыре стороны света. Пол комнаты был застелен дорогими тебризскими коврами, стояли низкие диваны, обитые испанской кожей, и серебряные итальянские канделябры. Посреди комнаты находилась удивительная вещь — огромный шар на подставке, покрытый рисунками и надписями. Хасан слышал от одного дéрвиша, которому пришлось в своей жизни много путешествовать, что гяуры придумали такой шар, на котором рисуют все земли и страны, все моря и реки, сотворённые Аллахом, милостивым и милосердным, и назвали этот шар глобусом. Но он никак не думал увидеть этот гяурский глобус в доме правоверного мусульманина. Азам-паша стоял возле глобуса, что-то на нем разглядывая. Это был невысокий, худощавый человек средних лет в расшитом золотом кафтане. Лицо его, покрытое глубокими морщинами, казалось блеклым и невыразительным, особенно на фоне богатого наряда и удивительной обстановки его жилища. Войдя в обитель паши, старик, сопровождавший Хасана, низко поклонился сам и ткнул дéрвиша в бок, прошипев: — Кланяйся паше! Хасан поклонился скорее по привычке, чем из почтения. Старик поклонился с деланым смирением: — Да продлятся твои дни, паша! Прости своего слугу за то, что он нарушает твой покой. Паша отвернулся от глобуса, шагнул навстречу пришедшим. — Кого ты привел, старик? — Это дéрвиш из Мевликийской текии, паша. Он принёс книгу, которую ты заказал их шейху. — Ах, книгу! — Паша, казалось, был разочарован. — А что, беглого раба еще не поймали? — Нет, паша, его еще ловят. — И мой пергамент не нашли… — проговорил паша не вопросительным, но печальным тоном. Старик на это ничего не ответил — должно быть, ответ был очевиден. |