Онлайн книга «Гасконец. Том 1. Фландрия»
|
— Помог бы лучше, — огрызнулся я, отражая новый выпад рыжего. Тот был так зол, что уже слюной брызгал. Руки у здоровяка были куда длиннее моих, и подобраться к нему для атаки было ужасно сложно. Но поскольку никто не спешил мне на помощь, пришлось рискнуть. Я бросился вперед, как опытные борцы пытаются пройти в ноги противнику, если сталкиваются на ринге с ударниками.Детина попытался уколоть меня прямо в шею, но я сразу распознал его манёвр — точнее, тело само среагировало, приняв выпад на лезвие шпаги. Через мгновение, я уже вонзил нос сапога прямо промеж ног рыжему. Тот заскулил и получил рукоятью шпаги в нос. Я добавил ему сверху, ударив лбом в подбородок и отбросил бедолагу в сторону. — Неплохо, — усмехнулся Сирано, забираясь в пролом. За ним сразу же последовали и другие гасконские кадеты. — Думаешь, за него много дадут? — Чего? — я не сразу сообразил. — Двоих вырубил, ни одного ни убил, — Эркюль Савиньен Сирано обвел руками узкий коридор. — А ты чертовски жадный для гасконца, приятель. Ну ничего, веревку взял с собой? — Нет… — если честно, я не планировал никого брать в плен и продавать. Я просто не очень хотел убивать кого-то. Первое убийство, как первый секс — нужно подойти к нему ответственно, а не тыкать черт знает чем в незнакомцев. — Готов уступить тебе свою, за половины цены ирландца, — усмехнулся Сирано, снимая с пояса веревку. Клянусь, еще минуту назад, я не видел у него на поясе веревки. — Почем тебе знать, что он ирландец? — удивился я. — Так во главе гарнизона Оуэн О’Нил, — усмехнулся Сирано, подавая мне верёвку. — Про него ты тоже не слышал? Наши гасконцы уже осторожно продвигались вглубь коридора, ближе к воротам города. Звуков ближнего боя слышно не было, зато на юге снова заговорили пушки. Стреляли не по нашей стене, и либо отвлекали неприятеля, либо вообще не знали о нашем небольшом мероприятии. — Не смейте! — внезапно раздался голос из-за пролома. Через секунду, на баррикаду влез Планше. Запыхавшийся и потный, он несколько секунд еще просто пытался отдышаться. — Не смейте соглашаться на условия этого уважаемого господина, месье! На раскрасневшемся лице слуги было написано, что Сирано он хотел назвать «пройдохой» или «жуликом», но уж точно никак не «уважаемым господином». Судя по всему, Планше знал о парижанине куда больше, чем я. С другой стороны, это было чертовски логичным. Я занимаю тело д’Артаньяна всего ничего, а вот Планше далеко не первый день «замужем». Он точно повидал пройдох и жуликов. К тому же, путешествовал с моим телом и месье де Бержераком. Уже успел наглядеться и узнать, на что способен уважаемый Эркюль Савиньен, прости Господи, Сирано. — Почему же?— осклабился тут же носатый. — Чем плохи мои условия? — У господина своей веревки полно! — Планше наконец-то перебрался через баррикаду и протянул мне моток верёвки. — Правильно говорят: хороший слуга должен быть сущим жмотом, — Сирано потрепал Планше по волосам, таким привычным жестом, словно уже не в первый раз это делал. Планше ничего не ответил. Он смотрел на Сирано де Бержерака без какой-либо враждебности, да и от его руки не уклонился. Правда, и какого-то воодушевления явно не испытывал. Если честно, мне было куда интереснее, какая история связывает этих двоих, чем сколько испанцев засело в городе. Нужно будет обязательно расспросить слугу, если останусь в живых. Но пока времени на это не оставалось. |