Онлайн книга «Военный инженер товарища Сталина 1»
|
— Найн! — оборвал второй удар эсэсовец. — Не бить! Отойти! Он уселся за стол. Я встал, пошатываясь, напротив. Мой старший друг смотрел на меня озабоченным взглядом. — Влипли, Саша. Влипли по самые помидоры. Тем временем во двор вернулся взвод солдат. Доложили. Кроме следов ничего не обнаружили. Значит, во имя Христа, они не нашли парашюты! — подмигнул я молча майору. Тот сразу понял, кивнув головой. А в следующую минуту я узнал: каково это, когда кровь стынет в жилах. Выслушав доклад, старший офицер подался вперед. Прищурил глаза, водрузил монокль. Вкрадчиво задал вопрос: — Если нихт партизанен, то шпиёнен. Яволь? — А шпионов мы сразу в расход! — загоготал первый полицай. Второй ткнул мне в ребра винтовкой. Я еще не отошел от удара, и он забавлялся, взводя курок. — П-шел к сараю! Толкнул. Обернулся к начальнику: — Этого первого, герр Бромер? Тот, очевидно, что-то прикидывая в уме, остановил: — Найн. Шпиёнен гут! Партизанен прийти за ними. Мы сделать засада. Пуф-пуф! — передразнил сам себя, осененный мыслью. — Мы есть ловить… как это по-русишь… ловить партизанен на живца. Так? — О! — восхитился полицай. — Герр Бромер очень умно придумал! На живца — конечно, на живца! Проведем по улице села, чтобы все увидели. Запрем в сарае. А красные сволочи сразу разнесут весть о двух пленниках. Блин! — пронеслось у меня в голове. — Вся операция, задуманная Сталиным, по обеспечению Советской Армии новым оружием, псу под хвост. — Да блин же! — Еще и подставим под удар незнакомых мне партизан. Судя по званию Бромера и количеству его штата, они прибыли сюда в карательных целях. Я слышал о подразделениях СС «Мертвая голова» — они как раз занимались их истреблением. Бывало, и целые деревни сжигали дочиста, чтобы выманить наших бойцов на помощь своим родственникам. И вот, в качестве наживки, мы сами оказались в руках Бромера. А тот продолжал, коверкая русские слова: — Мой доложить штурмбанфюрер Голиц. Герр Голиц прислать зольдатен. Много зольдатен. Мой оцепить лес. Партизанен выйти… как это по-русишь, — он щелкнул пальцами, — выйти из лес на помощь. Мы их пуф-пуф! — стрелять. На наживка! — и довольный собой, рассмеялся. Смех вышел отвратительным. Павла Даниловича пихнули ногой в бок. Охнув от боли, он едва не повалился на пол. Я подхватил. Удар пришелся в раненое бедро. — Шнелль! — подогнал начальник. — Вести на улица. Все житель видать пленник. — Понял! — козырнул полицай. — Вывести, провести по селу, чтобы все увидели. — Я-я, гут… увидели. Бромер оделся. Понюхал остатки коньяка в отобранной фляге. Налил в рюмку, посмотрел на свет. Благородный напиток играл в лучах янтарным цветом хрусталя. Глотнул. Опрокинул разом всю рюмку. — Гу-ут! — выдохнул. — Дас ист гут! — Конечно, гут, — проскрежетал зубами майор. — Коньяк-то трофейный. Французский. Пока нас выводили, офицер поднял трубку. Что-то залепетал на птичьем немецком языке. Павел Данилович краем губ перевел тихо, чтоб я слышал: — Докладывает, сволочь, что поймал важную птицу. Это он о тебе. Гражданский-то ты, а не я. Очевидно, подумал, что ты с секретным заданием. Просит выслать роту автоматчиков. Две машины солдат. Хорошо, что я успел уничтожить улики, — сглотнул он слюну. Поморщился. Икнул от досады. — А мог бы сбежать, сохранить информацию. Но тебя не оставил. Теперь что? Теперь партизаны будут вызволять нас из плена. |