Онлайн книга «Агент особого назначения»
|
— К какому гадальщику? — К тому самому, кабинет которого находился напротив книжного магазина. Этот гадальщик был членом общины. У него была запасная конспиративная квартира «рогатых драконов», и мы ждали, что к нему придет Вэй. Они обменялись парольными жестами, затем гадальщик стал нести всякую чепуху под видом предсказания. Вэя сопровождал молодой человек в очках с торчащими на макушке волосами. Пока он разглядывал надписи на стенах, гадальщик улучил момент и сунул Вэю записку. В ней говорилось, что к нему в пути явится связник. — Тот самый погонщик яков? — Да. Вэй встретился с ним, и так как молодой человек в очках, обязанный следить за Вэем, был занят другим делом, а именно… Ян махнул рукой. — Знаю. Значит, Вэй сообщил связнику. — Маршрут экспедиции своего дяди. И получил от него записку, в которой сообщалось, когда он должен покинуть нашу группу. — Удрать от нас? — Да. И его известили, что он должен присоединиться к людям, которые будут пробираться к границе с добычей… — Эту записку нашли у Вэя? — Он сжег эту записку на глазах у молодого человека в очках, который вместо того, чтобы следить за Вэем… Ян скривил рот. — Надо замечать и свои промахи. У тебя под носом был вражеский связник, и ты упустил его. Ты должен был схватить погонщика яков. — Зачем? Мы следили за ним. Нам надо было, чтобы этот связник передал своей банде сообщение Вэя. Я пошел «в лагерь к Вэй Дун-ану, уведомил его о готовящемся нападении, экспедиция профессора пошла другим путем, а наш оперативный отряд устроил засаду, и в нее угодили все бандиты, включая и твоего знакомого. Ян пристально посмотрел на Сяо. — Значит, ты следил все время за ним. — Да. И поручил тебе стеречь его. — А почему не сказал мне о нем? — Не сердись. У тебя ведь нет опыта по этой части, и я боялся, что если посвящу тебя в тайну, то ты начнешь так следить за Вэем, что он догадается. Вот поэтому я поручил тебе только сторожить его. — И я не справился с этой ролью… — Нет, справился. — Сяо погладил Яна по плечу. — Ты молодец, сразу же заметил, что его нет в пещере, погнался за ним и, когда увидел, что он ползет вверх, поднял крик… Ян махнул рукой. — Я думал, что он бежит за микропигмеем. — И ты не струсил, когда увидел за камнями бандитов, целившихся в тебя. Выдержал экзамен. И чутье у тебя есть. Сразу же почувствовал, что Вэй темный человек. — Интересно, кто выдумал эту брехню насчет убийства старика? Шиаду или Вэй? Сяо пожал плечами. — Шиаду незачем было обманывать Вэя. Историю с убийством в закрытой изнутри комнате придумал Вэй. Помнишь встречу с ним в моем кабинете? Он услышал, что ты будешь давать заключение по его запискам, и, зная твою любовь к детективным историям, решил угодить тебе. — Сяо подмигнул. — И попал в цель. Вот так действует хитрый и опасный враг — использует наши слабые струнки… Ян застонал и уткнулся лицом в подушку. Эпилог — Наши непременно победят, — весело тараторила Юй-мин. — Из команды дубильщиков двое самых высоких ушли в армию. Сегодня обязательно разобьем дубильщиков, а в следующее воскресенье будем играть с военной командой и их тоже разгромим, хотя у них капитан — товарищ Сяо. — А почему вы за дорожных строителей? — Ян криво усмехнулся. — Наверно, есть хороший знакомый… — Потому что я состою в их стрелковой команде. |