Онлайн книга «Агент особого назначения»
|
— Где Вэй? — спросил Ян. — Не видела. Цэрэн побежал за бандитами по другой тропке. — А Сяо? — Он с солдатами зашел в тыл… окружил банду. Яна втащили в пещеру и положили на спальный мешок. Боль в ноге усиливалась. Юй-мин вытерла ему лицо мокрым полотенцем и осмотрела одежду. — Никакого кровотечения. Наверно, сломали ногу. Вдали снова затрещали выстрелы. Спустя минут пять пальба стала затихать и вскоре совсем прекратилась. Ян поднял голову. Юй-мин сидела у входа и смотрела в бинокль. Погонщика не было. Очевидно, она услала его куда-то, и одна охраняла раненого. Ян закрыл глаза. Где же Вэй? Очевидно, погнался за микропигмеем и погиб. Юй-мин радостно вскрикнула и быстро затараторила по-тибетски. В пещеру вполз Цэрэн. Юй-мин подсела к Яну и положила прохладную руку на его лоб. — Операция закончена, — заговорила она. — Контрреволюционеров настигли, окружили и не дали уйти за границу. — А Вэй? — Бандиты напали на экспедицию профессора Вэй Дун-ана, но профессор невредим, а Вэй тяжело ранен. — Опасно? — Наверно, очень опасно. Сяо повез его в город. Цэрэн тщательно осматривал ногу Яна, щупал ее и выстукивал. Ян мужественно вынес все — в присутствии Юй-мин ему было неловко стонать. — Никакого перелома, — заключил Цэрэн, — просто растяжение. — Как повезем? — спросил погонщик. — А может, сделаем паланкин из веток и понесем на руках? — спросил Цэрэн и громко засмеялся. Он убедился теперь в том, что даже грохот выстрелов не вызывает обвала. — Так носили раньше старших лам, — сказал погонщик, — или тибетских дворян. У них были желтые шапки. — Нет, я не заслужил паланкина. — Ян осторожно махнул рукой. — Если б поймал кого-нибудь или спас Вэя… Бедный Вэй, — тихо произнес он, глядя на снежную вершину горы. — Был у самой цели… и вдруг… лишь бы выжил. Тогда он добьется своего. 5. Что Ян узнал о микропигмее Цэрэн доставил Яна домой и сейчас же привел старичка тибетца, костоправа. Тот подтвердил: переломов нет, просто сильные ушибы плеча и колена и дал мазь из медвежьего жира. Ян пролежал три дня, аккуратно смазывал ногу и плечо — в том самом месте, куда попала пуля в Гонконге. На третий день он стал ходить по комнате, слегка прихрамывая. Несколько раз забегала Юй-мин со свитой из школьников. Она готовила еду, а школьники убирали комнату и бегали к речке за водой. Один из них сказал Яну: — А мы уже все знаем про вас… вы были в логове империалистов и бежали оттуда, а на днях словили контрреволюционеров в горах, они в вас стреляли, а вы совсем не испугались… но вы ничего не будете говорить, потому что настоящие герои всегда скромны, — мальчик бросил взгляд в сторону Юй-мин. Так нам сказали… Ребята все-таки упросили дядю Яна рассказать что-нибудь. Но он говорил не о себе, а о том, как знаменитые сыщики разгадывали тайны преступлений. Его слушали целый вечер. — Вы так замечательно рассказываете, что все запоминаешь, — похвалила его Юй-мин. — Из вас получится отличный педагог. Она ничего толком не знала о Вэе и его дяде. Сяо еще не вернулся. Вероятно, поехали в Чамдо, и там Вэя положили в больницу. Или, может быть, профессор отправил своего племянника на самолете в Пекин. На четвертый день к вечеру наконец появился Сяо. Он принес Яну несколько писем из Шанхая и одно из Гонконга. — Как Вэй Чжи-ду? Опасная рана — прежде всего поинтересовался Ян. |