Онлайн книга «Агент особого назначения»
|
— Нет. Мог бы научиться боксу, но не успел. Сяо толкнул Яна локтем. Навстречу им шел Вэй Чжи-ду — чисто выбритый, в синей кепке и синем костюме — одетый, как обычный кадровый работник. Он остановился, снял кепку и отвесил учтивый поклон. Вэй с благодарностью принял приглашение Яна переселиться к нему — в комнату сотрудника гунанбу, уехавшего в командировку. Сяо сделал строгое лицо и сказал: — Возможно, что уцелевшие бандиты из общины следят за вами. Будьте осторожны, ходите всегда с Яном. — Лучший способ избежать опасности, — спокойно ответил Вэй, — это как можно скорее поехать в горы. Если буду долго торчать здесь, бандиты, конечно придумают что-нибудь. Вполне вероятно, что им уже дана директива расправиться со мной. — Когда выступим? — спросил Ян. — Прежде всего следовало бы разыскать Кан Бо-шаня, — заметил Вэй. — Он знает, где проводник Цэрэн. Сяо кивнул головой. — Я схожу к Кану и узнаю адрес Цэрэна. Надо дождаться приезда иностранцев и профессора Вэя Дун-ана. Выясним, какие у них маршруты, распределим проводников и охрану. На краю сквера стоял домик на каменном фундаменте с большой вывеской: «Предсказание судьбы». Открылась дверь со стеклом, оклеенным красной бумагой, и вышла старушка с маленьким мальчиком — его косичка была разукрашена разноцветными лентами. Очевидно, приводила внучонка, чтобы узнать его будущее. Вэй улыбнулся уголком рта. — Интересно, что скажет мне гадальщик? — Вы верите? — удивленно спросил Ян. — Конечно, нет. — Вэй усмехнулся. — Но сейчас хочется верить во что угодно… Обычно гадальщики предсказывают хорошее. Пусть он скажет, что у меня… то есть у нас, выйдет дело. Вэй вдруг замолк и с испугом уставился на паломника, который поравнялся с ними. Через каждые три шага паломник растягивался на земле во весь рост, потом вставал и, сделав три шага, снова растягивался. На руках у него были дощечки, на груди — кожаный фартучек, на коленях — наколенники. Он напоминал огромную гусеницу. Проводив его взглядом, Сяо сказал: — Вот таким способом он будет добираться до Лхассы. Суеверий у нас еще достаточно. И в гадальщиков еще верят, правда, клиентура у них постепенно уменьшается. Сяо пошел в бюро, а Ян и Вэй направились в гостиницу на тракте — за вещами Вэя. — Чувствую себя, как Марко Поло, — произнес Вэй, оглядывая толпу около базара. — Он, наверно, тоже поражался всему, когда попал в Китай… Навстречу им шли женщины в брюках, большей частью подстриженные, мужчины почти все в синих костюмах, и монахи — в темно-красных или коричневых хитонах. У одной старушки на груди красовался пышный красный бант, на котором было написано: «Участница совещания передовиков животноводства». Шли тибетцы в меховых шапках и длинных халатах, тибетки в шапочках из разноцветных лент, у некоторых щеки были вымазаны черным, и люди горных племен в головных уборах, похожих на чалмы, в разрисованных сапожках. Вэй с любопытством разглядывал вывески и объявления «Государственно-частный обувной магазин», «Скупочный пункт лекарственных трав», «Государственный магазин одежды», пассаж «Драконье облако», «Лечение уколами. Лечение желудочных болезней, астмы и гипертонии», «Народный банк», ресторан «Вечный мир», «Пункт предупреждения зубных болезней». На окнах ресторанчиков и закусочных были наклеены бумажки: «Образцовый дом по чистоте», «Нет мух». |