Онлайн книга «По прочтении сжечь»
|
– Ему не повезло. В Сан-Франциско попал в руки одной женщины, она обчистила его, и он повесился. Марико покачала головой, но ничего не сказала. – А я поселился здесь, работаю на плантации, – продолжал Идэ, собираюсь выписать сюда старуху мать. Он добавил, что у него здесь совсем нет знакомых, и он будет весьма счастлив, если его бывшая спутница поможет ему советами. Марико налила в бокал апельсиновый сок и, опустив в него две соломинки, протянула Идэ. Ему следовало бы прежде всего обратиться в бюро японской колонии, но она, конечно, будет рада помочь ему, чем может. Они обменялись телефонами и адресами. Идэ сказал, что он родом из Нагоя, а Марико сообщила, что и ее покойный отец был уроженцем Нагоя. – Выходит, мы почти земляки, – сказал Идэ и поклонился. На поляне начались танцы. К Марико подошел смуглый, красивый юноша, по-видимому филиппинец, и пригласил ее. Марико извинилась и ушла с ним. Абэ усадил Идэ на траву перед блюдами с угощением – фруктовыми салатами, цыплятами в кокосовом масле, лапшой с ломтиками каракатицы, печенными в золе омарами и макрелью в сладком соусе. Молоденькая гавайка поднесла Идэ чашку с китайской рисовой водкой. Перед верандой начался концерт. Сперва выступил хор детей, исполнивший японские, гавайские и английские песенки, потом японец в самурайском одеянии – с наплечниками и длинными шароварами – стал показывать фокусы. На краю поляны, где стояли машины, медленно прохаживались за кокосовыми пальмами двое – специальный агент Эф-Би-Ай Баллигант – брюнет, плотного телосложения, и его помощник Ригс – длинный, белобрысый, в темных очках. Они следили за корейцем Ан Гван Су, костлявым стариком с тонкими вислыми усами, владельцем магазина восточных медикаментов. Кореец сидел в шезлонге рядом с толстой краснощекой американкой в красной шляпе. – Прислали мне прямо домой, – просипел Баллигант. – Может быть, это шутка, а может быть, и правда. Неужели этот кореец… – Доложили начальнику? – спросил Ригс. – Да. Шиверс говорит, что к анонимкам надо относиться осторожно. – А помните, в прошлом году нам тоже прислали анонимный донос на хозяина бара с Норд-стрит. И оказалось, что все правда – раскрыли две опиекурильни. Баллигант поскреб подбородок: – Там-то понятно. Боялся мести со стороны содержателей притонов. А здесь… Почему не мог сам явиться? – А что тут странного? – Ригс пожал плечами. – Тоже боится. Состоит в тайной шайке и опасается открыть свое лицо – вдруг мы зацапаем его и упрячем в тюрьму. И своих коллег боится: они не простят ему измены. А оставаться в шайке не хочет. Баллигант просипел: – Ан Гван Су до сих пор ни в чем не подозревался. Но в анонимке правильные сведения. В результате проверки выяснилось, что действительно его побратим три года тому назад ездил в Россию и прислал оттуда открытку, очевидно, с шифрованным текстом. Значит, Ан Гван Су связан с Москвой? – Вполне вероятно, что оттуда приезжают на пароходах связные и передают задания. Пёрл-Харбор может очень интересовать красную разведку. – Русским сейчас не до нас, – пробурчал Баллигант. – Зачем им шпионить здесь? – Они могут передавать сведения другим разведкам, обмениваться информацией. И кроме того, они могут провести какую-нибудь диверсию, а потом свалить на других. Какие указания дал начальник? |