Онлайн книга «Одна ночь»
|
Я молчала и просто ждала. Сердце больше не болело. Я пережила. — Полина, на этот вопрос тебе сможет ответить Ярослава! — выдала обрадованная Варя. Кажется, в эту минуту я зависла, мой мозг поломался и желал быть перепрограммированным. Каким образом руководитель нашего телеканала может быть осведомлена о командировках обычного сотрудника? — Иди-иди. Яся тебя уже ждет, — Варвара подтолкнула меня к двери, ведущей в коридор. — Я могу отказаться? — спросила с надеждой, чтобы тут же услышать жесткое «нет». — Что ж… Тогда хорошо, — кивнула Варе и удалилась с высоко поднятой головой. Медленно брела по коридорам и лестницам огромного здания, сознательно избегая лифты. Я будто оттягивала час своей каторги. Но потом рассудила, что еще одной поездки в Марокко сейчас не будет. Следующий симпозиум только через год. Поэтому можно расслабиться. Походка стала немного бодрее, и через несколько минут я уже здоровалась с Ксенией, секретаршей руководителя нашего телеканала. — Здравствуй, Полина, — милая длинноволосая женщина встала из-за своего стола. Ярослава выглядела такой хрупкой, что в ней с трудом угадывался человек, обладающий стальным характером и несгибаемой волей. — Здравствуйте, — я немного улыбнулась. — Варвара сказала, вы хотели меня видеть. — Хотела, — кивнула Ярослава и подошла ко мне поближе. — Хочешь чая или кофе? Я едва не отдавила себе падающей челюстью ногу. Это меня сейчас спрашивает руководитель нашего холдинга? Меня? Обычную журналистку? — Нет, спасибо, — всё же выдавила из себя. — Если можно… Хотела сказать, что у меня еще куча работы. Некогда мне с ней любезностями обмениваться. — Да, конечно, — с пониманием произнесла Ярослава Олеговна. — Полина, я хотела бы попросить тебя сделатьмне одолжение. Выражение удивления так и не сошло с моего лица. Приклеилось. Застыло. — Нас приглашают на одно закрытое мероприятие, которое пройдет в Штатах. Я там, к сожалению, присутствовать не смогу. Но для нашей телекомпании жизненно необходимо даже для галочки появиться там, — рассказывала Яся, а я пыталась понять, каким боком я отношусь к этому мероприятию. И буквально через несколько слов поняла. — Поскольку ты смогла раздобыть интервью у господина Киреева, — я постаралась не скривиться при упоминании того периода моей жизни (интервью, к слову сказать, выпускала не я. В тот момент я выпускала свои мысли в Космос, лежа без сил в своей квартире), — думаю, ты справишься с этим лучше любого другого. Даже лучше Варвары, — быстро добавила она, словно читая мои мысли. — Ну, так что? Сделаешь мне одолжение? Я вздохнула. К счастью, Америка — это не Марокко. И кивнула, подтверждая свое согласие. Дальше день прошел как обычно: съемки, интервью, подводки — без всего этого совсем никуда. Где-то между сюжетом о розовопятачковых свинках (с которыми буквально совсем недавно рассталась) и интервью со звездой баскетбола мне позвонил мой будущий муж. Сам позвонил. И это уже не впервые за последнее время. — Поло, привет! Как ты там? — произнес внимательный и родной голос. — Всё… — я запнулась, подбирая слово. Стоит ли рассказывать ему о свиньях, своих сомнениях, баскетболисте? — просто отлично! — выдала, чуть поморщившись, что всегда делала, когда врала. — А ты как? — У меня тоже всё замечательно. Обедаю. Потом если хочешь тебя заберу. |