Книга Выше только небо, страница 156 – Риз Боуэн

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Выше только небо»

📃 Cтраница 156

– Эти орды приносят нам неплохой доход, – парировала Джози. – Вы же знаете – я ничего не беру себе, только чаевые. Остальное идет в ваш карман. Потерпите немного, как только закончится пора жатвы, девушки из трудового отряда уедут. И у нас воцарится прежняя тишина, покой и скука.

* * *

Заботы поглотили Джози целиком, так что они почти не виделись с Майком. Она была рада этому, поскольку так и не смогла разобраться с одолевавшими ее сомнениями, а мысли о будущем внушали тревогу. В сентябре в церкви прошел праздник урожая. Зал был украшен снопами пшеницы и корзинами, полными овощей и фруктов. Дети принесли цветы из своих садов. После богослужения на церковном дворе устроили большой пикник, на который собрались все жители деревни. Джози тоже участвовала в подготовке торжества, ей нравилось чувствовать себя частью общины. Она в очередной раз подумала, что не прочь остаться здесь после войны.

Вскоре девушки уехали, и жизнь вернулась в прежнее русло. За прошедшие месяцы от мистера Томаса не было никаких вестей, но однажды, в конце октября, он объявился сам. Джози, как и в прошлый раз, хотела пригласить его в библиотеку, но мистер Томас предложил прогуляться. Они вышли из деревни и двинулись по проселочной дороге.

– Я завела гостевую книгу, как вы и советовали, а также наблюдала за посетителями и вела собственные записи, – сказала Джози. – Но, откровенно говоря, не заметила ничего подозрительного. Конечно, после того как у нас появились работницы Женской трудовой армии, уследить за всеми стало невозможно, в чайной было полно народу. Но, с другой стороны, проблемы, о которых вы говорили, начались задолго до их приезда.

– Верно, – согласился мистер Томас. – Однако мы проверим по вашим записям всех, кто регулярно посещал чайную. Благодарю за хорошую работу. Продолжайте в том же духе. – Он раскланялся и ушел.

Через две недели мистер Томас вернулся. Он снова предложил Джози отправиться на прогулку.

День выдался холодный и ветреный, ползущие по небу низкие тучи обещали пролиться дождем. Джози прихватила пальто и повязала голову косынкой.

– Итак, – спросила она, когда деревня осталась позади, – вам удалось что-то обнаружить?

– Мы провели тщательную проверку, – начал мистер Томас, – и не только в отношении тех, кто посещает вашу чайную. Нас интересовали все служащие авиабазы, у кого могут быть причины для пособничества врагу. Среди них оказалась пара людей, вступивших в коммунистическую партию в период учебы в университете. Но ни один из них не бывал у вас и вообще не покидал территорию базы в те дни, когда противник атаковал наши бомбардировщики. Также мы имеем нескольких иностранных пилотов, о которых нет достоверных сведений. Например, поляк с труднопроизносимой фамилией. В данный момент польские архивы для нас недоступны. Судя по записям в гостевой книге, этот человек часто бывает у вас.

– Джей-Джей? – Джози покачала головой. – Поверить не могу. Он всегда такой дружелюбный и вежливый. Кроме того, я ни разу не видела… – Она запнулась, вспомнив вдруг, что не раз видела, как поляк разговаривал с доктором Голдсмитом, однажды собеседники даже обменялись несколькими фразами на немецком. – В деревне есть доктор, немецкий еврей. Он довольно давно переехал сюда.

– Да, мы проверили его, – сказал мистер Томас. – Похоже, доктор чист. Никаких контактов с Германией за последнее время. Родители – в концентрационном лагере. – Мистер Томас замялся, а затем добавил: – Вы знакомы с командиром эскадрильи Джонсоном?

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь