Онлайн книга «Мой любимый шпион»
|
– Да, возможно. Морис остановил экипаж на площадке перед разрушенным парадным крыльцом замка. Симон вышел, опустил подножку и помог Сюзанне спуститься. Взяв жену под руку, он повел ее по заросшей садовой дорожке к левому крылу здания. Одна из массивных дверей этого крыла вдруг распахнулась, на порог вышел юноша с ружьем в руках, одетый в лохмотья, с дико сверкавшими глазами, и закричал: – Если вам дорога жизнь, убирайтесь отсюда немедленно! Симон обхватил Сюзанну за талию, чтобы успеть оттолкнуть в сторону, если неизвестный безумец решит выстрелить. – У нас нет ни малейшего желания причинять вам вред, – сказал он. – Можно узнать, с кем имею честь?.. – Я Филипп Дюваль, граф де Шамброн! – прорычал юноша с ружьем. – Это мое поместье, и любого, кто вторгнется сюда, я застрелю на месте! Глава 21 Ошеломленная словами юноши, Сюзанна затаила дыхание. И вдруг за ее спиной послышались звучные металлические щелчки взведенных курков. Джексон и Морис направили пистолеты на Филиппа Дюваля, и Морис рявкнул: – Брось оружие! В какой-то ужасный миг ей показалось, что вот-вот начнется кровопролитие. И вдруг из дверей вылетела хрупкая девушка со светлыми волосами, рассыпавшимися по плечам, и с отчаянием в глазах: – Нет, Филипп! Девушка бросилась к нему и, ухватившись за ствол ружья – на пальце ее при этом блеснуло обручальное кольцо, пригнула его к земле. Ружье выстрелило, едко запахло черным порохом, но пуля ушла в землю, никому не причинив вреда. – Прости, любовь моя, больше я ни на что не способен, – хриплым шепотом проговорил Филипп и обмяк в объятиях жены, чуть не рухнув на землю. Усмиряя гулко бьющееся сердце, Сюзанна вглядывалась в лицо Филиппа. Он выглядел больным и казался почти безумным, но, судя по темным волосам и чеканным чертам лица, вполне можно было предположить, что он действительно кровный родственник Симона и Жана-Луи. Решив, что женщинам пора перехватить инициативу, Сюзанна самым миролюбивым тоном проговорила: – Нет причин прибегать к насилию, месье. Мы просто гости и, возможно, ваши родственники. Пальцы Филиппа сжались на прикладе ружья, но ему не хватило сил поднять его. – Шато-Шамброн вы не получите! – прокричал он. – Он нам и не нужен. – Сделав предостерегающий жест в сторону своих спутников, Сюзанна направилась к Филиппу и его жене. – Меня зовут Сюзанна, – сказала она. – Рада с вами познакомиться. Явно озадаченный ее словами, Филипп машинально пожал протянутую ею руку. Его ладонь была обжигающе горячей, и теперь Сюзанна разглядела в лице юноши признаки сильного жара. Она обратилась к жене Филиппа: – Вы мадам графиня де Шамброн? – Даже не знаю… – Девушка со вздохом откинула со лба волосы. Ее лицо было прелестным, но изнуренным, а одежда лишь немногим лучше лохмотьев ее мужа. – Возможно. Я Мари Дюваль. – В ее французском слышался немецкий акцент. – Ваш муж нездоров, – заметила Сюзанна. – Не лучше ли уложить его в постель? Уверяю, никто из нас не представляет для вас ни малейшей опасности. – Я защищаю то, что принадлежит мне, – упрямо твердил свое Филипп, хоть сил у него хватало на едва слышное бормотание. – Мы с Мари поможем вам, месье, вернуться в дом, где вы сможете отдохнуть, – твердо заявила Сюзанна. – Вы обязаны поберечь силы – на случай если явится настоящий враг. – Она взяла из ослабевших пальцев юноши ружье и передала его подошедшему Симону. |