Онлайн книга «Опасный маркиз»
|
На открывшуюся гостям искрившуюся картину было больно смотреть, и гости, как бы они ни были утомлены и пресыщены роскошью, приближались к столу в молчаливом почтении. Маркиз подвел Мию к стулу почти во главе стола: — Ваше место здесь, миледи. Он взглянул на ближайшую табличку, и его губы дрогнули. — Ах, какой приятный сюрприз, — сказал он таким тоном, словно его эмоции были полностью противоположными. — Мне выпала честь обедать рядом с вами. Было ли все дело в отвратительном приеме, который оказали маркизу ее семья и гости, или он со всеми обращался с таким презрением? Мия мысленно пожала плечами. Презрение было гораздо приятнее, чем лживая лесть других претендентов на ее руку и деньги. Вообще-то Эксли был первым из воздыхателей, найденных ее отцом, к которому она не испытала отвращения с первого взгляда, скорее наоборот. Его красота была прямо-таки возмутительна. Герцог месяцами представлял ей подходящих, по его мнению, мужчин — почему же она только сейчас впервые встретилась с маркизом? Мия пожевала губу. Возможно, она что-то неправильно поняла и он здесь вовсе не за тем, чтобы за ней ухаживать, но тогда почему ему отвели место рядом с ней? Может быть, он… — Добрый вечер, Мия. Мия скривилась от этого мерзкого голоса и, изобразив на лице улыбку, повернулась к его обладателю: — Добрый вечер, мистер Чемберс. Достопочтенный Гораций Чемберс, нынешний фаворит герцога Карлайлаиз числа потенциальных зятьев, захихикал, так что все его подбородки затряслись. — Бросьте, Мия, мы же с вами такие близкие друзья! Зовите меня просто Гори. Мия промычала что-то неопределенное и улыбнулась. Он просиял; его взгляд пополз по ее коже — липкий, как ножки мясной мухи. — Вы сегодня очаровательны, моя милая. Мия едва не вырвала у Чемберса руку при виде пота, блестевшего у него над верхней губой, когда он коснулся ее запястья влажными толстыми пальцами. Чемберс был лет на десять старше, но грузное тело и нездоровый румянец на вид делали его старше герцога Карлайла. Его отеческая манера говорить контрастировала со взглядом; в прошлый раз Мия видела такой у султана, когда была еще совсем девчонкой. Мия потянулась за льняной салфеткой, чтобы уклониться от липкого прикосновения. Взгляд выпученных глаз Чемберса скользнул по ней и уперся в маркиза. Он прищурился и хрюкнул, словно обнаружив нечто неожиданное и неприятное. Когда Мия повернулась, чтобы проверить реакцию маркиза, то заметила, что дама, сидевшая слева от него, отодвинулась так далеко, что чуть не оказалась на коленях у своего соседа. Мия почувствовала, как шею обжигает от гнева при виде такого возмутительного поведения. «Да что с ними со всеми такое?» — Вы часто бываете в Лондоне, милорд? — спросила Мия в надежде отвлечь маркиза от грубого немигающего взгляда Чемберса и трусливого бегства дамы слева. Эксли с неторопливым изяществом взял со стопки фарфоровой посуды свернутую льняную салфетку. — Моя загородная резиденция в Гэмпшире, но большую часть времени я провожу в столице. Мия попыталась вспомнить местонахождение Гэмпшира на карте. Есть ли рядом море? Он расположен на юге? Не спросишь же маркиза, нет ли поблизости подходящего порта, из которого она могла бы сбежать в Оран. Вместо этого она спросила: — Вы предпочитаете жить в городе, но избегаете балов и приемов? Признайтесь, милорд, вам хоть что-нибудь доставляет удовольствие? |