Онлайн книга «Возлюбленная распутника»
|
— Как же этот малыш напоминает мне моего дорогого племянника Уильяма, — грустно произнесла Мария Вторая, и нежно привлекла к себе ребенка. — Ник, хочешь быть моим воспитанником? — спросила она. — Да, мадам королева, — заулыбался мальчуган, и королева, не сдержавшись, поцеловала его с материнской нежностью, говоря: — Ты заставляешь меня забыть тяжесть моей утраты, дитя мое. — Надо уповать на бога, ваше величество, и он непременно пошлет вам ребенка — с сочувствием сказала Мейбелл, всем сердцем сострадая одинокой королеве, которая хотела иметь настоящую семью, и не имела ее. — Моя дорогая графиня, бог отвернулся от нас с Анной за то, что мы пошли против своего отца — горестно покачала головой Мария Вторая. — Нельзя безнаказанно идти против своих родителей, такие люди прокляты Небом и им не знать родительских радостей. Я не могу забеременеть после своего выкидыша, случившегося в Голландии, у Анны дети умирают один за другим. В конце концов, мы останемся полностью бесплодными, — вот какой дорогой ценой нам досталась английская корона! — Вы принесли своей стране мир и процветание, ваше величество. Бог это учтет и будет милостив к вам, — убежденно проговорила молодая графиня Кэррингтон. — Спасибо, миледи, вы умеете утешить другого человека добрым словом, — с благодарностью улыбнулась ей королева. — Признаться, я не желаю, чтобы вы плыли на Ямайку, мне не хочется расставаться с вами. Но если уже все твердо решено, мне остается только пожелать вам доброго пути. Берегите себя и своих близких особенно моего брата Карла. Кто знает, может он станет единственной надеждой Англии. Мейбелл почтительно поклонилась на прощание Марии Второй и ласково поцеловала Ника, радуясь тому, как повезло этому маленькому мальчику. Еще утром он был запуганной и несчастной жертвой злого трубочиста, а теперь он сделался воспитанником самой королевы Англии, которая с первого взгляда полюбила его. Действительно, пути Господни неисповедимы. После визита к королеве графиня Кэррингтон с легкимсердцем принялась совершать намеченные покупки. Щедрость мужа снова сделала ее богатой женщиной, и она могла тратить деньги, не считая их. Мейбелл купила пятьдесят метров сукна на костюмы для своего мужа и мужчин-слуг, несколько отрезов шелка и ситца для себя, детей и служанок; сделала запасы китайского чая, который рассчитывала пить с семьей за океаном, приобрела легкие покрывала и обувь для близких людей. Все это должно пригодиться для жизни на Ямайке, где не было особого выбора одежды. Там имелось только два платяных магазина в главном городе острова — Кингстоне, а обувь шили на заказ. Основательный список покупок молодая жена графа Кэррингтона приготовила для галантерейного магазина — туда входили кружева, ленты, нитки, расчески, пуговицы, веера, перчатки, иголки и шляпы. У нее был знакомый галантерейщик на Ковент-Гарден, качеству товаров которого она всецело доверяла — мистер Денгерфилд, вот в его магазин ей хотелось обратиться в первую очередь. Мейбелл легко нашла нужное двухэтажное здание с вывеской фирменного знака Денгерфилда — трудолюбивой пчелой — и, не подозревая о том неприятном сюрпризе, который ждал ее внутри, весело вспорхнула в торговый зал. Денгерфилд был занят за стойкой обслуживанием важного покупателя, и у Мейбелл сердце ушло в пятки, когда она узнала Джона Черчилля, герцога Мальборо, разглядывающего выставленные на продажу перчатки. Первой мыслью леди Эшби было незаметно уйти и избежать неловкой встречи с озлобленным против нее мужчиной, которая ничем хорошем не могла закончиться, но почти сразу же она рассердилась на саму себя за эту трусость. Ее муж рисковал жизнью на дуэли, отстаивая ее честь и крепость их совместной семьи, поэтому не может она уйти как ни в чем не бывало, — она же не пугливая курица, которая боится собственной тени. Ей следует себя поставить так, чтобы раз и навсегда отбить охоту у герцога Мальборо вмешиваться в ее жизнь. |