Онлайн книга «Дурнушка для герцога»
|
Клэр даже и не думала отказываться от помощи миссис Дулитл, так как знала о балах только из фильмов. Как она должна вести вести на приеме? Что могла говорить, а что нет? А если ее пригласят на танец? Она же не умеет танцевать! Или для сиделки это нормально? Миссис Дулитл оказалась неоценимым источником информации. Она в мельчайших подробностях рассказала Клэр о том, как проходили приемы и что от нее ожидалось. На вопрос про танцы была немедленно приглашена служанка, обучившая Клэр двум самым распространенным - полонезу и контрдансу. На их разучивание ушло несколько часов, после чего экономка отправила Клэр принять ванну с душистыми травами. Позже, когда Клэр вернулась и служанка помогала ей собираться на бал, пришел Орландо и подарил набор из серег, колье и кольца с сапфирами. Восхититься этим великолепием Клэр не дали, так как миссис Дулитл быстро выпроводила итальянца из комнаты, сказав, что у них нет времени, вернула Клэр на стул, приказав служанке продолжать заниматься ее прической, а украшения положила рядом с платьем, оценивая, насколько они гармонировали. Склоняя голову то на правый бок, то на левый, вскоре миссис Дулитл озвучила свой вердикт. - Все отлично сочетается! Милочка моя, от вас будет невозможно оторвать глаз! Сегодня вы будете выглядеть ничуть не хуже всех этих леди! Клэр тоже думала, что это был ее звездный час. Но в мыслях она наряжалась не для Орландо или гостей леди Босуорт, а для Эдриана. Ей хотелось, чтобы он хоть чуть-чуть пожалел, что променял ее на Розмари. К восьми часам Клэр была полностью готова. Высокая замысловатая прическа, блеск драгоценных камней, сложный макияж, шикарное темно синее платье с золотой вышивкой - все это подчеркивало ее достоинства и сглаживало недостатки. При умелой огранке даже в девятнадцатом веке она смогла преобразиться настолько, чтобы понравиться себе. Орландо еще сильнее убедится, что не такая уж и серая мышь ему досталась в невесты, а Эдриан… Эдриан будет локти себе кусать. Стук в дверь прервал мысли Клэр, но она была этому рада, так как не должна была в такой час думать о ком-то кроме жениха. Служанка сообщила ей, что мистер Росси ждет ее у лестницы, чтобы сопроводить в бальный зал. Клэр приподняла пышную юбку и без колебаний отправилась к нему. Страха она не чувствовала. Наоборот. Ей владело предвкушение. В таком виде грех было чего-то бояться. Ей не терпелось оказаться в центре внимания и поймать на себе взгляд… Дура! Прекрати! Слова, которыми Орландо встретил ее, можно было записать в блокнот и сложить в красивую любовную песню. Клэр еще больше уверилась в своей неотразимости, и, под руку с женихом отправилась в зал. - Любимая моя, хочу тебя предупредить, что этот вечер не закончится только этим приемом, - прошептал ей на ушко Орландо. - Я не успокоюсь, пока не получу твой поцелуй, который снится мне каждую ночь. Клэр, если бы ты знала, как я мучаюсь без тебя. Эти дни были для меня настоящим кошмаром.Но сегодня никакие силы не помешают нам быть вместе. Я не отпущу тебя. - Я и не собираюсь убегать. - У тебя это и не получится. Ты только моя. Последние слова резанули слух Клэр. Эдриан говорил ей тоже самое. И вот что из этого вышло. Теперь она принадлежала другому мужчине. Одинаковые слова, но абсолютно разный смысл. Один видел ее женой, а другой любовницей. Один хотел возвысить, а другой унизить. Но слова одного не проникали в сердце, а слова другого прочно засели в нем. |