Онлайн книга «Повседневные заботы фермера в мире монстродевушек»
|
— Да, — улыбаюсь я. — Если только ваш муж, наконец, перейдет от пустых угроз к делу и распорядится насчет тазиков и еды. И чем быстрее, тем лучше для вас. Скрудж стремительно вышел из комнаты и тут же зычным голосом принялся отдавать команды. Дом заполнился топотом ног прислуги, а Мария, пользуясь моментом, чуть приподняла голову. — Туур, верно? — еле слышно спросила она. — Вы сказали, это проклятие? Но ведь это сказки? Ухмыльнувшись, я зажег в руке небольшой светлячок в виде крылатой феи, пустив его парить по комнате. Ничего особенного, простейшее заклинание освещения, которому можно придавать любую форму. Потом мысленно направил его к кровати изумленной женщины, опустившись на впалую грудь и заставил прогуляться. — Это… это ведь не гипноз? — послышался ее изумленный голос. Мария, делая над собой усилие, выпростала из-под простыни руку, протянув ее в сторону светлячка. Тот подпрыгнул и опустился на ее ладонь. — Теплый… Такой теплый! Вы… Вы чародей, мистер Туур? — Паладин, если точнее, — просто ответил я. — Большегосказать не могу, уж извините. Услышав, как открывается дверь, развеял светлячка. Вошла экономка с подносом в сопровождении темнокожей девушки, несущей тазики. Поставив на стол еду и кастрюльку с бульоном, они поклонились и вышли. Через несколько секунд вернулся Макгил с полотенцами. — Закройте дверь и проследите, чтобы никто не подслушивал и не подглядывал, — распорядился я. — И, пожалуй, приступим. Идите сюда. Вам нужно будет помочь жене. Вкратце поясняю ему, что нужно будет сделать. Тот недоверчиво смотрит на меня, но Мария, впечатленная светлячком, просит его довериться мне. Он встает у изголовья, готовясь прийти на помощь, а я занимаю позицию сбоку. Все же сначала решаю проверить ситуацию, может, она и не такая тяжелая. Откидываю простыню, не обращая на ворчание Макгила, и возлагаю обе ладони на обтянутый кожей скелетик Марии. — Максимальное исцеление! — говорю, надеясь на положительный эффект. Как бы не так! Зеленое сияние появляется, освещая комнату. Мария слабо улыбается, видя, как матерится от изумления ее муж. Но я не разделаю их восторга, видя, что положение больной почти не улучшилось. — Ох, мне стало лучше! — более бодрым голосом говорит Мария. — Я даже кушать захотела! Это… Это ведь… магия, господин Туур? — Я сейчас! — Макгил бросился к столику с едой, но был мной остановлен. — Позже! Я еще даже не начинал! Сейчас ей нельзя есть или все полезет назад! Тот возвращается на место, а я продумываю план действий. Ясно, что полагаться на одно исцеление нельзя, но и одним очищением тут не отделаться. Родовое проклятье… Это не рядовое заклинание гоблинского шамана! Вероятно, была использована кровь жертвы и ее собственное согласие, иначе бы оно не передавалось из поколения в поколение. Наверняка, какой-то колдун надул неопытную бабу в обмен на приворот любимого или еще что. А страдать теперь всем. Впрочем, меня это не интересует. Пытаюсь применить навык оценки на Марию, но получаю стандартный ответ: «Человек, уровень первый, ля-ля-ля, проклятие второго ранга», и прочие ненужные характеристики. Но второй ранг — это вам не шутки! Это почти как мои святые усиления, только чуть послабее! Значит, накладывавший его колдун действительно был силен! Надеюсь, он давно сдох собачьей смертью! |