Онлайн книга «Повседневные заботы фермера в мире монстродевушек»
|
— Мария, я привел человека, который поможет тебе… возможно, — произнес он, подходя к кровати. — Мак, зачем? — послышался в ответ тихий слабый голосок. — Ты же прекрасно знаешь, что мне уже ничто не поможет. Забудь уже об этом глупом пророчестве! — И все же, пусть он тебя осмотрит, дорогая, — попросил он, склоняясь над женщиной лежащей в кровати. — Лишним не будет. Он отходит в сторону, глядя на меня со смесью недоверия и безумной надежды во взгляде, а я подхожу ближе к кровати, всматриваясь в пациентку. И вот, несмотря на то, что в больнице видел немало ужасов, все же с трудом контролирую себя! Передо мной лежит настолько высохший человек, что больная больше похожа на мумию, нежели на живое существо. Кроме того, по всему ее телу, которое не скрыто под простыней, распространены язвы и синие пятна очень похожие на… — Думаю, я знаю причину возникновения вашей болезни, — почти уверенно говорю я. — Это проклятие! Кто-то в прошлом проклял ваш род. Скрудж едва сдерживается, чтобы не послать меня куда подальше, в то время как мумия слабо улыбается. — Не старайтесь, мистер, — слабо шелестит она. — Мы видели столько разных колдунов и шаманов, что вы себе и представить не можете. Что они только не говорили. Умоляю, делайте, что вам угодно и уходите по-хорошему. Дайте мне умереть спокойно… Не обращаю на ее слова внимания, понимая, что простым очищением и исцелением тут не отделаешься. Если проклятие наложил какой-то попаданец из Ориона или другого мира, или кто-то подобный мне, то тут нужен особый подход. Придется серьезно выложиться. В подземелье мне приходилось иметь дело с шаманами орков и гоблинов, кастующих проклятья на меня и друзей очень неприятные заклинания. Как правило, большинство из них не имели моментальных действий, но если не предпринять решительных мер по избавлению, то последствия могли быть самыми плачевными. От чесотки до буквального разложения плоти. — Можете не верить, но вас действительно лежит проклятие, отвечаю я. — Я не буду пытаться убедить вас в егосуществовании, но ведь никто из врачей так и не поставил вам диагноз, не так ли? Женщина угрюмо молчит. За нее отвечает муж. — Так и есть, мистер Туур. Большинство говорят одно и то же. Мол, в крови присутствует некий геном, который превращает красные тельца в ядовитые, которые медленно мутируют, превращаясь в подобные. Они никогда не сталкивались ни с чем подобным и не смогли найти способ лечения. Переливания крови также не помогли. — Конечно, — киваю я. — Наука тут не поможет, ведь болезнь не в теле. Впрочем, хватит слов. Прикажите принести пару пустых тазиков. Полотенце и легко усвояемой еды для вашей жены, мистер Скрудж. Мясная паста, паштет, бульон, что-то такое. Ей понадобится много сил. А вас, леди, я попрошу сохранять спокойствие. Думаю, больно не будет, но неприятные ощущения обеспечены. И вот еще что… Я устремляю взгляд на них обоих. — Что бы не произошло в этой комнате, я приказываю вам обоим сохранять полное молчание! Понятно? — Да как ты смеешь⁈ — взорвался, наконец, Скрудж. — Да я тебя сейчас… — Мак, — вдруг донесся слабый голос Марии. — Прошу… Давай попробуем в последний раз. Я… я что-то чувствую… А вдруг? Молодой человек. Мы клянемся, что никому и никогда ничего не расскажем! Вы… вы ведь мне поможете? |