Книга Жена чужого мужа. Счастье взаймы, страница 48 – Злата Романова

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Жена чужого мужа. Счастье взаймы»

📃 Cтраница 48

– Нет, существуют игрушки, которые они отследить не могут, вернее не настроены. Я не первый день существую в этом мире, Вита. Он не такой, как твой. Просто доверься мне, ладно? Когда дело касается безопасности, никакие меры лишними не бывают.

– Хорошо, – соглашаюсь я, заходя вслед за ним в бутик.

Ага, это бутик нес западной одеждой, что видно уже по витрине. Тут только просторные и длинные одежды для восточных женщин, прикрывающих свое тело с головы до пят.

– В том месте, куда ты едешь, женщинам принято ходить закрытыми, – объясняет мне Булат, осматриваясь.

К нам подходит консультант, на английском спрашивая, чем может нам помочь. Булат обрисовывает ей ситуацию, прося подобрать пять-семь нарядов, а также спрашивая о месте, где удобно переодеть ребенка и та тут же просит меня пройти за ней в примерочную.

– Просто надень любое платье из тех, что она принесет. Они все равно единого размера, так что без разницы. И Асада переодень, – инструктирует он меня, передавая ребенка.

Консультант услужливо подхватывает все мои пакеты с детскими вещами и ведет меня к примерочным. К счастью, я способна хорошо изъясняться на английском, несмотря на долгое отсутствие практики, так что проблем у нас не возникает. Пока я переодеваю Асада и складываю все его старые вещички в пустой пакет, милая девушка приносит мне целую кучу одежды. Закончив и вернув ребенка в руки отца, я переодеваюсь в самый удобный наряд из предоставленных – широкие кремовые брюки и тунику до щиколоток с разрезами до бедер, а потом, с горем пополам как-то скрываю волосы под огромным шелковым платком, в чем мне помогает консультант.

– У вас есть еще комплекты с брюками? – спрашиваю у нее и когда она приносит еще два подобных наряда, кладу их в общую кучу.

Странно ходить без нижнего белья, но его в этом бутике не продают. Хорошо хоть широкая туника скрывает отсутствие лифчика, как и прикрывающий грудь платок, спадающий с плеч до самой талии, как покрывало.

Сложив свои вещи в тот же пакет, что и одежду львенка, я прошу девушку все выбросить и выхожу к Булату, который окидывает меня неспешным и смущающе восхищенным взглядом.

– Тебе идет, – негромко замечает он, что я просто игнорирую, как и его неуместные взгляды, забирая у него Асада и слегка похлопывая рыжика по спинке, когда он начинает возмущенно кряхтеть, уставший от роли передаваемого друг другу трофея.

Мы с Булатом выходим из магазина с еще большим количеством пакетов и я устало думаю о том, что теперь и ему нужно подбирать для себя одежду, но мужчина неожиданно сворачивает к лифтам, а потом ведет нас к ресторану.

– А сам ты переодеватьсяне будешь? – спрашиваю я, удивленная этим, ведь он так спешил поскорее избавиться от всего, в чем мы прибыли из Москвы.

– Позже. Сначала встреча, Вита. Макаров нас уже ждет.

В ресторане нас действительно ждет высокий и худой блондин одного возраста с Булатом. Они встречаются, как старые друзья, открыто улыбаясь и похлопывая друг друга по плечу.

– Это моя жена Виталина и сын Асад, – закончив с приветствиями, представляет нас Тагиров. – Вита, а это тот самый Сашка Макаров, о котором я тебе рассказывал.

Поначалу я пытаюсь вспомнить, когда это он мне про него рассказывал, а потом с запозданием понимаю, что Булат просто продолжает играть. Как и с тем, что представил меня своей женой, хотя это не так.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь