Онлайн книга «Жена чужого мужа. Счастье взаймы»
|
– Что быты не думал, моя привязанность к Асаду не способ замещения, – не могу все же не уточнить его неверный вывод. – Даже будь у меня сейчас свой ребенок, это не изменилось бы. Если бы ты забрал его послей первой недели, возможно, даже после второй, я бы смогла забыть его, Булат. Но он был рядом со мной два месяца. Он стал частью моей жизни и мне сложно представить, что придется расстаться с ним. – Тебе не придется, – вернув свой взгляд ко мне, говорит Тагиров. – Что? – спрашиваю пересохшими губами, думая, что ослышалась или у меня галлюцинации. – Сейчас неподходящее время, Вита, но я все равно это скажу. Я думаю, что ему будет лучше с тобой в качестве его матери. Я не отказываюсь от него, но я могу умереть в любой момент. И, прежде чем вернуться в Россию, я собираюсь позаботиться о вас двоих, если ты согласишься остаться заграницей, пока Ахметовы и Джалал не перестанут быть угрозой. Тебе хотелось бы этого? – Да, – не раздумывая, выпаливаю я, быстро вытирая сорвавшуюся слезу со щеки. – Тогда решено, – сдержанно говорит Булат и поднимается с кресла, поправляя свой пиджак. – Я скоро вернусь. Ничего не ешь и не пей, когда стюардесса предложит, хорошо? Не думаю, что есть реальная опасность, но лучше перестраховаться. – Ладно, – шепчу непослушными губами, все еще пытаясь осознать то, что мне больше не нужно волноваться о разлуке с моим львеночком. Ведь это не может быть очередной извращенной игрой Тагирова, правда ведь? Глава 14 Из аэропорта мы уезжаем на такси, которое доставляет нас прямиком к огромному торговому центру. – Первым делом идем в детский, – говорит он, ведя меня к лифтам. – Нужно купить Асаду все необходимое на несколько дней и избавиться от всего, что ты взяла из дома, включая одежду. – Зачем же я тогда ее собирала? – не понимаю я. – Ты думаешь, там какие-то жучки или что? У меня такое чувство, что я играю в нелепом боевике. – Я перестраховываюсь, – недовольно смотрит на меня Тагиров. – Идем. От нашей сумки, как и от моего телефона, он избавляется уже в холле, просто бросив их на первый попавшийся диванчик для посетителей. Мы находим детский магазин на одном из средних этажей и заходим в него – я с малышом на руках, а Булат, придерживая меня за локоть и направляя в сторону рядов с детской одеждой. – У нас не так много времени до назначенной встречи, так что поторопись, – говорит он. – Я его подержу. Он протягивает руки, чтобы забрать у меня львенка, и я аккуратно передаю ему пока спокойного малыша, замечая, что Булат держит его уже уверенно. Неудивительно, ведь он проводил с ним время по вечерам и наверняка уже научился правильно обращаться с таким крохой. Следуя инструкциям, я быстро подбираю одежду для Асада, уже имея опыт в этом деле, а потом покупаю подгузники и все, что необходимо для ухода за ним, а также для его питания. Когда, оплатив покупки, мы выходим из детского, Булат не отдает мне ребенка, продолжая направлять в сторону других магазинов. – Сейчас выберем одежду для тебя, так что пока оставь, – поясняет он. – Как только оплатим твои покупки, заберешь его в примерочную и переоденешь все, вплоть до памперса и носков. С тобой та же ситуация. Не оставляй даже белье, поняла? Всю старую одежду оставь в примерочной. – Булат, нас же проверяли в аэропорту, – пытаюсь достучаться до него, потому что эта паранойя иррациональна. – Разве они не обнаружили бы, будь на нас какие-то следящие устройства? |