Книга Курс 1. Ноябрь, страница 76 – Гарри Фокс

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Курс 1. Ноябрь»

📃 Cтраница 76

Родители?— мысль была смехотворной. Деньги от них я не видел никогда, а теперь, после смены фамилии и всего этого цирка с принцессой, просить их было всё равно что добровольно подставить голову под гильотину. Пошлют куда подальше, да ещё и припомнят всё, вплоть до грехов в прошлой жизни.

Нужна информация. И, возможно, помощь. Чёткий, логичный план сформировался в голове: Стоит поехать в поместье, разобраться на месте, посмотреть, что к чему, взять дела в свои руки.Но для самой поездки нужны те самые проклятые деньги. Замкнутый круг.

Выход был один, и он носил имя Мария. Она знала о моих новых владениях больше, чем кто-либо. Решено.

Через некоторое время я уже стоял у дверей её покоев. Поднял руку, чтобы постучать, но замер. Сто́ит ли сразу открывать дверь? А вдруг опять застану её… врасплох?Внутренний голос, полный коварства, тут же парировал: А что в этом плохого?Я усмехнулся себе под нос и всё-такипостучал.

Дверь открылась не сразу. Потом щёлкнул замок, и на пороге появилась служанка — аккуратная, с невозмутимым лицом.

— Здравствуйте, — вежливо сказала она. — Вы к Её Высочеству? Вы по записи?

Я посмотрел на неё с самой обаятельной и беззастенчивой улыбкой, на которую был способен.

— Я её жених.

Эффект был мгновенным. Невозмутимость служанки дала трещину, глаза слегка округлились. Она молча, почти рефлекторно, отошла в сторону, пропуская меня внутрь, и тут же, чуть повысив голос, доложила вглубь комнаты:

— Госпожа, к Вам суженый пришёл.

Послышались быстрые, лёгкие шаги. Из-за ширмы появилась Мария. На ней был не парадный наряд, а какой-то мягкий, домашний капот, волосы были слегка растрёпаны, а на щеках играл румянец — то ли от сна, то ли от неожиданности. Она буквально подскочила ко мне, её глаза сияли.

— Ой, Роберт! Ты так внезапно! — воскликнула она, и в её голосе смешались и радость, и лёгкая паника, и что-то ещё, очень тёплое.

Я позволил себе ухмыльнуться, окидывая её взглядом.

— А я, как выяснилось, всегда внезапный. Не помешаю? Есть один небольшой, но насущный вопрос насчёт моих новых владений. И, возможно, насчёт состояния моего кошелька, который нынче пуст, как межмировое пространство.

Мария жестом пригласила меня к низкому столику, уставленному книгами и свитками.

— Нам чаю! — скомандовала она служанке, и та тут же, словно тень, скользнула в сторону буфета.

Я сел в глубокое кресло, чувствуя, как мягкая ткань обволакивает спину. Собрался с мыслями.

— Мария…

— Маша, — поправила она тихо, опуская глаза. — Просто Маша. Когда мы одни.

Я улыбнулся, смягчённый её тоном.

— Маш. Дело вот в чём. Как я понимаю, моё новое поместье — это, по сути, дом, клочок земли и сотня людей, которым зарплату платит корона. А доход? Он хоть какой-то есть? Или я теперь чисто на императорском обеспечении, как… ну, как дорогая, но бесполезная ваза?

— Ох, Роберт, — её лицо омрачилось искренним огорчением. — Я об этом… совсем не подумала. Я так торопилась всё оформить, что учла только зарплату слуг и текущие расходы на дом. А тебе… тебе нужны деньги? Сколько?

В голове тут же всплыла мысль о поездке в город с Ланой, но я её быстро прогнал. Такие вещи опасно говорить в лицо другой девушке.

— Маш, ну как я могу просить?Вопрос в принципе: есть ли хоть какой-то источник дохода? С Питомником сейчас беда — директор приостановила выплаты. У меня ни кроны за душой. Я даже просто доехать до своего поместья не могу, чтобы посмотреть, что там и как.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь