Онлайн книга «Серый Человек»
|
* * * Телефон сэра Дональда Фицроя позвонил в три часа дня. Ллойд нажал кнопку громкой связи, хотя звонок поступил не от спутникового телефона Джентри. — «Челтенхэм Секьюрити». — Добрый день, сэр Дональд. Я звоню в связи с важным деловым вопросом. — Мы знакомы? — Полагаю, наши пути не пересекались. Вы можете называть меня Игорем. Фицрой был краток со звонившим. У него было более чем достаточно проблем, чтобы проявлять вежливость в разговоре с неким посредником, который говорил с густым восточноевропейским акцентом. — Ваше дело меня совершенно не интересует. Я крайне занят. Если у вас есть законный бизнес, вы вполне можете связаться с моей секретаршей и договориться о встрече. — Что же… Серый Человек вроде бы считает, что занимается законным бизнесом в ваших интересах. Он сказал, чтобы я позвонил вам, и настаивает, что вы готовы щедро заплатить за его безопасное возвращение. — Серый Человек находится с вами? — Совершенно верно. — Вы из какой команды? — Какая команда? Я играю сам за себя, сэр. Фицрой и Ллойд молча переглянулись. Ллойд нажал кнопку выключения звука. — Не думаю, что это один из наших охотников, — сказал он. Сэр Дональд включил звук, чтобы собеседник мог слышать его. — Дайте мне поговорить с ним. — Боюсь, в данный момент это невозможно. Ллойд снова нажал кнопку выключения звука. Он повернулся к Технику, сидевшему за батареей компьютеров у стены. — Звонок поступил из Будапешта, со стороны Пешта, — сообщил Техник. — У него стоит программа переадресации номера. Сейчас я попробую точно определить, где это. Ллойд посмотрел на большую карту на стенном мониторе. — Что, мать его, Корт делает в Будапеште? Фицрой не обратил на него внимания и включил громкоговоритель в центре стола, разблокировав звук. — Я… возможно я заинтересован в том, чтобы принять ваше предложение, Игорь. Но мне нужна уверенность, что мой человек фактически находится на вашем попечении. — Прискорбно, что никому нет веры в этом мире. Хорошо, сэр Дональд. Дайте мне немного времени; я двигаюсь совсем не так быстро, как раньше. Из динамика донеслись шаркающие звуки. Примерно через минуту голос раздался снова: — Давайте, мистер Фицрой, можете говорить. — Парень, это ты? Послышался голос Джентри, отдаленный или чем-то приглушенный: — Он позвонил в агентство. Группа ликвидаторов будет здесь меньше, чем через полтора часа. Дон! Я в… Шорох, треск и снова шаркающие звуки. Голос с акцентом вернулся на линию. — У вас есть один час, сэр Дональд. Перечислите пятьсот тысяч евро, и я отошлю вашу птичку в полет заблаговременно, чтобы избежать встречного предложения от конкурентов. Вот номер счета. У вас есть ручка? Минуту спустя связь прервалась. Фицрой и Ллойд молча уставились на Техника, но молодой британец с кольцом в носу покачал головой. — Шестой округ Будапешта. Это мы знаем наверняка, но я не смог уточнить локацию. В шестом округе насчитывается четверть миллиона телефонов, и он мог позвонить с любого из них. Ллойд был явно разочарован, но не спешил показывать это. Он повернулся к пленнику. — Кого он знает в Будапеште? Фицрой потер лоб и пожал плечами. — Думайте, черт возьми! К кому мог обратиться Джентри? Сэр Дональд вскинул голову. — Сабо! Он не из моей «Сети», но это старый мошенник и фальсификатор, работавший еще с красными… |