Онлайн книга «Смерть на рыболовном крючке. Горячие дозы. Тяжкие преступления»
|
Она улыбнулась. — Так подойдет вам красный, мистер Ньютон? — Очень сожалею, — сказал Феликс, — но машина должна быть бежевой, коричневой или темно–синей. Разве я не говорил, что меня устроят только неяркие цвета? Продолжая улыбаться, девушка отошла от него и продолжила нажимать на клавиши компьютера. Феликс вздохнул. На стойке с пластиковым покрытием он выстукивал краем кредитной карточки мелодию, называемую нетерпением. И больше всего его интересовало, все ли из порученного успел сделать Юниор по уборке и чистке дома, его британской собственности. Отогнув рукав пиджака и обнажив множество коричневых пятнышек разной величины, Феликс посмотрелна часы и положил на стойку кредитную карточку. Девушка снова ударила по клавиатуре. Глядя на нее немного сбоку, он вдруг подумал, что ему уже приходилось встречаться с нею. На вид ей было лет тридцать с небольшим. И если он имел с ней дело, это произошло не менее чем десять, а то и больше лет назад. И по–видимому, она выступала тогда не в главной роли, иначе он бы помнил ее имя. Несмотря на солидный возраст, память у него была отменная. Но он был уверен: что–то знакомое проглядывало в линии ее шеи и форме рта. Феликс придумал способ узнать ее имя. Он отошел от компьютера, вломился в маленькую боковую игровую комнату и запел, приплясывая: Тебе хотелось быть актрисой, Но ты стремишься стать звездой… Но быть приятно героиней, Когда по сердцу сам герой… — Какой у вас удивительный голос, — сказала девушка. — Горячий поцелуй вам за него. Ноги Феликса будто приросли к полу, он опустил руки и сказал: — Я не знаю вашего имени: не смог разобрать на карточке. Девушка тут же сняла пластиковый прямоугольник и пристегнула его по–другому. Имя ее оказалось Ширли. — А как насчет «форда» кремового цвета? — спросила она. — Лучше бы подождать мою секретаршу, — сказал Феликс. — Она гораздо быстрее принимает решения. Это последняя модель? Ширли кивнула. — Вы хотели бы посмотреть ее? — спросила она. — А пепельница там чистая? — Абсолютно. — Если пепельница не будет безупречна, получу ли я в виде компенсации бесплатно шариковую ручку, или очки, или что–нибудь другое, что может пригодиться? — Я могу дать вам бесплатно ручку прямо сейчас, если хотите. — Значит, вы допускаете, что пепельница может быть грязной? — Нет, мистер Ньютон. Я только сказала, что если вам нужна свободная ручка, я буду счастлива дать ее вам. — Вы думаете, если я возьму ручку, то это поможет вам навязать мне и дурного цвета машину? Ширли снова улыбнулась. — У меня крупные дела с вашей фирмой, — сказал Феликс. — Но сегодня впервые они подводят меня. Я рекомендовал вас моим друзьям долгие годы, а теперь что прикажете сказать им, а? — Скажите, что получили ценную ручку, — ответила, улыбаясь, Ширли. Она заложила в компьютер форму стандартного контракта и начала печатать. — Какую страховку вам предоставить? — Максимальную,— сказал Феликс. — Мне нравится рисковать, иначе не будешь готов к победе. Феликс не мог не заметить, что Ширли не приняла всерьез его слов. Что еще можно ожидать от глупого старого пердуна… И он вдруг почувствовал, как устал. Песня и танец забрали сил больше, чем он предполагал. Конечно, он устал и в дороге — Миша была отвратительным водителем, но он собирался и дальше позволить ей управлять «фордом». Сам же он нуждался в отдыхе. Тем более что в Ванкувере его ждала масса дел. |