Онлайн книга «Смерть на рыболовном крючке. Горячие дозы. Тяжкие преступления»
|
Пройдя немного вперед, Феликс решил отдохнуть. Когда Юниор догнал его, он сказал: «Это самое хорошее место, которое только может быть. Да и пора поесть». Миша сняла с корзины украшенное бахромой клетчатое покрывало, а Юниор помог расстелить его на песке. В корзине оказалась дюжина высоких коричневых бутылок пива «Кирин», жареный цыпленок, хлеб из непросеянной муки в форме подковы из европейской пекарни в Лагуна–Бич, толстая хрустальная чаша, полная вишневого цвета томатов, длинный английский огурец и полновесные серебряные приборы на шестерых, хранившиеся в шкатулке из красного дерева. Неудивительно, что спина Юниора ныла от тяжести. Он сел рядом с Феликсом, отвернувшись от океана, и, сбросив туфли, шумно зевнул. Миша разделила цыпленка на три части, разрезала на аккуратные ломтики булку. Феликс открыл три бутылки пива. Он и Миша начали есть, при этом Феликс чавкал и пыхтел как свинья. Юниор не был голоден, но съел три холодных ростбифа, потом начал демонстрировать, как тонко он может нарезать огурец. Нож был острый, но и рука достаточно тверда. Кружочки, тонкие, как папиросная бумага, и прозрачные, как стекло, падали один за другим на тарелку. Миша и Феликс увлеченно наблюдали за ним. И вдруг, на секунду отвлекшись, он порезал большой палец. Выступила кровь.Юниор начал сосать рану. Когда кровотечение наконец остановилось, он увидел, что Миша заснула, приоткрыв рот, а Феликс невидяще, пристально, как загипнотизированный, смотрит на океан. Юниор хлебнул пива, наблюдая, как грудь спящей Миши то поднималась, то опускалась. — Не правда ли, мила? — спросил Феликс. Юниор кивнул. — Как порез? — Просто царапина. — Давай посмотрим. Юниор покорно протянул руку. Феликс схватил большой палец и сжал его. Появился один ярко–красный шарик. Феликс глубокомысленно кивнул и отпустил руку. — У меня кровь быстро сворачивается, — гордо сказал Юниор. Феликс, с крылышком цыпленка в руках, кивнул в сторону Миши. — Ее дедушка и бабушка погибли от атомной бомбы, — сказал он. — Что ты сказал? — Я говорю: ее дедушка и бабушка погибли. Вторая мировая война. Атомная бомба. — И потому вы теперь не даете покоя оставшимся в живых? — усмехнулся Юниор. Феликс, словно не слыша, продолжал: — Нагасаки и Хиросима. Бум! Пум! Мы испарили их, Юниор. Ничего не осталось, кроме теней на стенах. — Я к этому не причастен. Меня тогда еще на свете не было. — Я прекрасно знаю, сколько тебе лет, — сказал Феликс. — Знаю и сколько мне… Он опустил пальцы в песок. Песок оказался прохладным, пальцам стало приятно, и он зарыл их поглубже. — Расскажи, что случилось вчера вечером, — попросил он. Юниор пожал плечами. — Ничего особенного. Он взял фургон, о котором я ему говорил, забрал мальчишку и отвез его на стоянку, что у жилого дома. Раскрошил его и бросил вместе с фургоном в парке. — В каком парке? — В парке Стенли. Знаешь, второй пляж? Феликс утвердительно кивнул. — Что было после этого? — Он побил меня. — Ты видел, как произошло убийство? — Нет. Ты ж не велел подходить слишком близко. — Разве? — Прежде чем забрать мальчишку, он остановился у бакалейной лавки и что–то купил. — Что? — Не знаю. Возможно, туалетную бумагу. — Ты не очень высокого мнения о Мэнни? — Нет. Совсем нет. Если тебе необходим кто–то, кто мог бы принести газеты из почтового ящика, он подходит… |