Онлайн книга «Смерть на рыболовном крючке. Горячие дозы. Тяжкие преступления»
|
— Убирайтесь отсюда к чертям! — снова закричал мужчина. Его ноги высунулись из–под спального мешка. Он попытался их поджать. Ему давно бы следовало постричь ногти, подумал Уиллоус и достал полицейский значок. Воцарилосьпродолжительное молчание, подчеркиваемое шипением печки. — Это яхта моего друга, — наконец объяснил мужчина. — Как его имя? — Роуленд. Оливер Роуленд. — Друзья называют его Ролли, — сказала девушка. Она села, и спальный мешок сполз с нее. — А ваше имя? — спросил Уиллоус у мужчины. — Уэйн Кларк. Я имею право пользоваться яхтой. Это деловое соглашение. У меня есть ключ, показать? — А как вас зовут? — обратился Уиллоус к девушке. — Уэнди Льюис. — Сколько вам лет, мисс Льюис? — Двадцать три. Уэйн Кларк сделал вид, что удивлен. Уиллоус не поверил этому. — Могу ли я видеть какой–нибудь документ, удостоверяющий вашу личность? Одежда Уэнди Льюис бесформенной кучкой валялась тут же на полу. Она нашла свою сумочку и протянула Уиллоусу водительское удостоверение. Он посмотрел удостоверение и вернул его, а потом обернулся к Кларку и посмотрел на пальцы его руки. Уэйну Кларку было пятьдесят три. О его семейном положении в водительских правах ничего не говорилось, но на третьем пальце левой руки блестело золотое кольцо. — Были ли вы здесь на яхте в пятницу ночью? — спросил Уиллоус. — Нет. — Вы уверены? — Абсолютно. — Он врет, — сказала Уэнди Льюис. Кларк посмотрел на нее. Когда Уиллоус присел на край диванчика, пламя свечи затрепетало. — Провели здесь ночь? Девушка покачала головой. Потом поправила волосы. Интересно, у нее естественные груди или это имплантант? Уиллоусу пришлось сделать над собой усилие, чтобы продолжать: — Когда вы приехали? — В начале девятого. — В автомобиле? Она согласно кивнула. — Чей был автомобиль? — Мой, — ответила Уэнди Льюис. — На чем вы обычно ездите, Уэйн? — На «кадди». — Где вы оставили его? Кларк взмахнул рукой и ударился о балку. Очевидно, он привык к экспансивным жестам. — Там есть одно местечко за рестораном. Оно, правда, частное, но у меня есть ключ. Кларк пососал ушибленное место. — Бедняжка, — пожалела его Уэнди Льюис и улыбнулась Уиллоусу. Уиллоус обследовал бумагу, которой были закрыты иллюминаторы. — В пятницу окна были закрыты так же? — Ну да. — Вы сказали, что приехали в восемь. А во сколько точно уехали? — Около десяти. — А точнее, около часу ночи, — поправила девушка.— Мы слышали, как приехал автомобиль, как он разбился, и потом были выстрелы. — Сколько выстрелов вы слышали? — спросил Уиллоус. — Два, — ответила девушка, — или, может быть, три. — Видели что–нибудь? — Нет, — ответил Уэйн Кларк. — Вы слышали, как разбился автомобиль, а потом выстрелы, и не поинтересовались, в чем дело? — Он спрятал голову в спальный мешок, — пояснила девушка. — Как та большая птица, которая не умеет летать, фламинго, кажется… нет, страус. — Ну а вы, что сделали вы? — Вышла из яхты, чтобы посмотреть. — Совсем голая, — вставил Кларк. — Даже без шляпы. Уиллоус достал блокнот и ручку. — Их было двое. Сначала они стояли у багажника машины сзади. Один обошел автомобиль, а другой упал на колени, потом поднялся, и они ушли прочь от машины. — Как они выглядели? — Было темно, и расстояние большое. Трудно рассмотреть. — Какими они вам показались: высокими, низкими… — Большими, оба были большими. |