Онлайн книга «Дело вдовы Леруж»
|
– Да уж, то-то было весело! – произнесла молодая женщина, надув губы. –По-моему, было. – Вы так считаете? Не слишком-то вы разборчивы! Мы были на водевиле, верно, но только, как всегда, по отдельности: я одна на галерке, вы в партере. На балу у вас был такой вид, словно вы на похоронах. За ужином ваши друзья сидели с кислыми физиономиями. Вы велели, чтобы я притворилась, будто едва с вами знакома. Сами же пили как лошадь, а я даже не могла понять, под хмельком вы или нет. – Это доказывает, – прервал Ноэль, – что никогда нельзя себя принуждать. Поговорим о чем-нибудь другом. – Он прошелся по комнате и вытащил часы. – Через час, друг мой, я вас покину. – Разве вы не останетесь? – Нет. К величайшему сожалению, моя мать серьезно заболела. Ноэль выложил на стол и пересчитал деньги, взятые у папаши Табаре. – Маленькая моя Жюльетта, – произнес он, – здесь не восемь тысяч, а десять. Вы не увидите меня несколько дней. – Вы уезжаете из Парижа? – Нет, но я буду занят делом, которое имеет для меня первостепенную важность. Первостепенную! Если оно удастся, моя милая, наше будущее обеспечено, и ты узнаешь, как я тебя люблю. – Ох, Ноэль, дорогой, расскажи! – Не могу. – Ну прошу тебя! – воскликнула молодая женщина и, обняв любовника за шею, приподнялась на цыпочки так, что губы их сблизились. Адвокат поцеловал ее, решимость его пошатнулась. – Нет! – выговорил он наконец. – В самом деле, не могу. Не стану радовать тебя раньше времени. А теперь, дорогая, слушай меня внимательно. Что бы ни произошло – понимаешь? – ни в коем случае не приходи ко мне, как ты имела неосторожность это делать, даже не пиши. Если не послушаешься, сильно навредишь мне. Если вдруг с тобой что-нибудь случится, отправь мне записку с этим старым чудаком Клержо. Я увижусь с ним послезавтра, у него мои векселя. Жюльетта отступила и шаловливо погрозила Ноэлю пальчиком. – Значит, ты так-таки ничего мне не скажешь? – Сегодня нет. Скоро, – отвечал адвокат, смешавшись под взглядом любовницы. – Вечно какие-то тайны! – воскликнула Жюльетта, раздосадованная, что ее нежность оказалась бессильна. – Клянусь, это в последний раз. – Ноэль, голубчик, – снова, уже серьезно, принялась убеждать молодая женщина, – ты что-то от меня скрываешь. Ты же знаешь, я тебя насквозь вижу, последнее время ты сам не свой. Ты очень переменился. – Клянусь тебе… – Не нужно клясться, все равно не поверю. Только предупреждаю: никаких фокусов, я сумею за себя постоять. Адвокат явно чувствовал себя не в своей тарелке. – Да ведь дело может и не выгореть, – пробормотал он. – Хватит! – прервала его Жюльетта. – Все будет по-твоему, обещаю. А теперь, сударь, поцелуйте меня, я собираюсь лечь. Не успел Ноэль уйти, как Шарлотта уже сидела на диване подле хозяйки. Останься адвокат за дверью, он услышал бы, как Жюльетта говорит: – Нет, я решительно не намерена больше его терпеть. До чего несносен! Ах, если бы он не нагонял на меня такого страху, я бросила бы его. Но он способен меня убить! Горничная пыталась защищать Ноэля, но тщетно: молодая женщина, ничего не слушая, продолжала: – Почему я так редко его вижу, что он затевает? С какой стати он исчез на целую неделю? Это подозрительно. Уж не собрался ли он случаем жениться? Ах, если бы знать! Ты опостылел мне, мой милый, и в одно прекрасное утро я тебя брошу, но не потерплю, чтобы ты оставил меня первый. Неужели он женится? Этого я не вынесу. Нужно бы разведать… |