Онлайн книга «Дело вдовы Леруж»
|
Молодой женщине стало страшно. – Боже правый, да что случилось? – Ничего. Видишь ли, Жюльетта, я слишком тебя любил. И когда у меня кончились деньги, которые были нужны для тебя же, на твои прихоти, на твои капризы, я потерял голову. Чтобы добыть денег, я… Я совершил преступление, понимаешь? Меня преследуют, я должен бежать. Хочешь уехать со мной вместе? Глаза Жюльетты расширились от изумления, она еще сомневалась. – Ты совершил преступление?.. – начала она. – Да! Хочешь знать, что именно я сделал? Я совершил убийство, я убил! И все это ради тебя. Адвокат был убежден, что, услышав это, Жюльетта с ужасом отшатнется от него. Он заранее смирился с тем, что вызовет у нее страх, какой внушают убийцы. Он полагал, что она отпрянет от него, как от зачумленного. Может быть, закатит истерику. Да мало ли что? Пойдут слезы, крики, вопли о помощи, о спасении. Но он заблуждался. Жюльетта бросилась ему на шею, повисла на нем, целуя с такой страстью, с какой не целовала никогда раньше. – Да, я люблю тебя, – приговаривала она. – Люблю! Ты пошел ради меня на преступление. Значит, ты меня любишь, у тебя есть сердце. А я не распознала тебя. Да, дорогую цену пришлось заплатить Ноэлю, чтобы возбудить страсть мадам Жюльетты, но он и не думал об этом. На миг его охватила безмерная радость, почудилось, что еще не все потеряно. И все же он нашел в себе силы разорвать объятия любовницы. – Нужно идти, – сказал он. – Хуже всего, что я не знаю, откуда грозит опасность. Для меня загадка, как они докопались до истины… Жюльетте припомнился странный сегодняшний гость, и она все поняла. – Это же я, я выдала тебя! – вскричала она, ломая в отчаянии руки. – Ты это сделал во вторник, да? – Во вторник. – А я, ничего не подозревая, рассказала про это твоему другу, ну, старику, как его, Табаре. Я решила, что это ты его послал сюда. – Сюда приходил Табаре? – Да, совсем недавно. – Тогда бежим! – воскликнул Ноэль. – Немедленно бежим! Чудо, что до сих пор за мной еще не пришли. Он схватил ее за руку и потянул за собой, но Жюльетта вырвалась. – Погоди, – сказала она. – У меня тут золото, драгоценности, я хочу взять их с собой. – Не надо, оставь. У меня есть деньги, много денег. Бежим… Но она уже открыла шифоньерку и бросала без разбору в маленький саквояж все, что представляло ценность. – Ты погубишь меня, погубишь, – повторял Ноэль. Он говорил, а сердце его полнила радость. «Какая беззаветная верность! – думал он. – Она по-настоящему любит меня. Ради меня она без колебаний готова отказаться от спокойной, безмятежной жизни, готова пожертвовать собой». Жюльетта уже застегнула саквояж и торопливо надевала шляпку, как вдруг раздался звонок. – Это они! – вскричал Ноэль, побледнев еще сильнее, если только такое возможно. Жюльетта и ее любовник напряженно прислушивались, словно окаменев; глаза у них испуганно расширились, на лбу выступил пот. Снова прозвенел звонок, потом еще раз. Вошла на цыпочках Шарлотта и шепотом сообщила: – Их там много. Я слышала, как они переговариваются. В дверь уже не звонили, а стучали. С площадки до гостиной долетел мужской голос, и можно было явственно разобрать слово «…закона». – Все, конец, – пробормотал Ноэль. – А по черной лестнице? – спросила Жюльетта. – Будь спокойна, они про нее не забыли. Жюльетта пошла проверить и вернулась мрачная и удрученная. На площадке она услышала чьи-то осторожные шаги. |