Онлайн книга «Загадка камеры № 13»
|
– Ты не знаешь, она уже была там, когда ты вошел? – спросили его. – Не знаю. Я не смотрел туда и заметил случайно, когда выходил, поэтому и взял. Затем полиция разыскала и подвергла допросу шефа курьера. – Человек, который звонил вам, представился? – спросил детектив Мэллори. – Нет, я не спросил его имя. – Это был мужчина или женщина? – Мужчина, – уверенно ответил шеф. – Звонивший имел низкий грубый голос. Сильно разочарованные детективы отправились к дому четыреста десять по Стейт-стрит. Оказалось, что в нем никто не живет вот уже несколько месяцев. Лучший Ум открыл отмычкой замок, и полицейские вошли внутрь. Они рассчитывали обнаружить там по крайней мере место встречи воров. Но внутри не было ничего, кроме грязи и пыли. В итоге они вернулись в город с пустыми руками. В результате этого дела им только удалось вернуть золотую посуду, хотя и это произошло без их помощи. На том все и закончилось. * * * Придя домой, Хэтч уселся в кресло, обхватив голову руками, и попытался подытожить все те моменты, которые вызывали вопросы. Их набралось на удивление много. «Мне неизвестно, ходил ли Дик Герберт на бал, – подумал он. – Что-тослучилось с ним в тот вечер. И я не знаю, украл ли он золотую посуду. Судя по всему, да, но в то же время я знаю, что он не мог этого сделать. И потом – Дороти Мередит: была она на балу или нет? Если верить утверждению горничной, она посетила его, но ее никто не узнал там, а значит, возможно, ее там не было. И кто сбежал оттуда в автомобиле: она или кто-то другой? В любом случае с ней что-то случилось, поскольку она пропала. Золотую посуду украли и вернули. Слава богу, хоть это мне известно наверняка! Но каков итог? Зная об этом деле больше, чем любой другой человек, я фактически не знаю ничего!» Часть вторая Девушка и посуда Глава I Пригнувшись к рулю, Грабитель гнал автомобиль на огромной скорости прочь от «Севен Оукс». При первом выстреле он нырнул вниз на сиденье, увлекая за собой Девушку. При втором еле заметно поморщился и стиснул зубы. Фары вырывали из темноты небольшой отрезок дороги перед ними, а деревья мелькали по обеим ее сторонам. Преследователи остались далеко позади, но Девушка по-прежнему крепко сжимала руку спутника. – Отпусти меня, – резко сказал он. – Иначе мы врежемся во что-нибудь. – Черт, Дик, они стреляли в нас! – гневно воскликнула она. Грабитель бросил на нее взгляд, потом быстро перевел его снова на дорогу. Некое подобие улыбки на мгновение проявилось на его губах. – Да, мне тоже так показалось, – буркнул он. – Почему? Они же могли убить нас! – продолжала негодовать Девушка. – Вряд ли они думают об этом, когда стреляют, – ответил Грабитель. – Я полагаю, тебе никогда не приходилось попадать в такую переделку прежде? – Конечно, нет, – ответила его спутница. Шум мотора заглушал другие звуки, доносившиеся снаружи, но раз за разом, оглядываясь назад, Грабитель прибавлял газу. Они мчались на ужасной скорости, и девушку подбрасывало вверх на каждой неровности дороги, хоть она и держалась изо всех сил за сиденье. – Разве обязательно ехать так быстро? – не выдержала она. Ветер бил ей в лицо, и маска моталась из стороны в сторону, а украшенную лентами ковбойскую шляпу чуть не сорвало с головы. Она в последний момент успела схватить ее и не дала улететь, но ее рыжевато-золотистые волосы упали на плечи и теперь развевались на ветру. |