Книга Осень, кофе и улики, страница 77 – Юлия Евдокимова

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Осень, кофе и улики»

📃 Cтраница 77

Девочка кивнула.

– Проводить тебя домой?

Джизелла посмотрела на Николетту как на сумасшедшую. – Я всегда ходила одна по своему району в Милане. С Пьетрапертозой я справлюсь.

Итак… женщина на каблуках. Анна-Мария, вышедшая замуж за Лоренцо Лапини. Она была на местной, а познакомилась с владельцем бара на каком-то рынке в Потенце и вышла за него замуж после короткого периода бурных ухаживаний. Это очень удивило жителей деревни, они были уверены, что Лапини никогда не женится, он слишком любил ухаживать за разными женщинами. Собственно,какой итальянец этого не любит, и брак тут никому еще не мешал. Но Лапини неожиданно остепенился. Они с женой прекрасно ладили и часто смеялись вместе – а что может быть лучшим показателем счастливой семейной жизни!

* * *

В то же время те же мысли мучили Анну-Марию. Шел десятый день исчезновения Лоренцо. «Может быть, я начала воспринимать всё как должное, предполагать, что брак будет продолжаться без моих усилий, сам по себе. Что-то было не так, а я этого не замечала.»

Она беспокойно приводила в порядок дом, хотя он и так был в идеальном состоянии. Прошла мимо зеркала в прихожей, остановилась, чтобы взглянуть на себя. Обычная женщина средних лет с короткими волосами, от природы вьющимися. В талии немного полновата, а на лбу и вокруг глаз уже проступают морщины. Анна-Мария вздохнула, представив, как Лоренцо бегал за ней по всему дому, распевая арии, хватал её за руку, как они падали на диван, хохоча. Что ей теперь делать с этими воспоминаниями?

Конечно, она слышала истории о любвеобильности Лоренцо. Но в ту ночь она впервые увидела, как её муж с вожделением смотрит на другую женщину. Няня несколько раз проходила через столовую, как до, так и во время ужина, и Лоренцо не спускал с неё глаз. Сердце упало, но она не подала виду, не превращаться в ворчливую, ревнивую жену из-за одного лишь взгляда. Дело не в ней, твердила она себе в ту ночь. И сейчас ее тревожили не пристальные взгляды мужа на постороннюю девушку, а его исчезновение. Они были так близки, делились своими страхами и надеждами, ничего не скрывая друг от друга…

Дело было даже не в том, что он сбежал, а в том, что он ничего ей об этом не рассказал – ни тогда, ни позже, хотя знал, что она будет сходить с ума от беспокойства. Она не могла поверить – даже после нескольких дней без связи – что он сделал что-то не так. Он просто не мог этого сделать, это было совершенно бессмысленно.

И всё же… где же он, чёрт возьми?

* * *

Николетта уселась на скутер, ставший ее привычной лошадкой за последние годы, и вновь отправилась в дом Альбани. Был один человек, с которым они пока не поговорили, и хотя беседа с ним могла стать проблемой, вдруг повезет!

Человек в старческом маразме не может быть свидетелем, но кто сказал, что он не заметил что-то в моменты просветления.

Онаприпарковалась у ворот, зашла во двор, ожидая увидеть Симоне, как всегда занятого работой, но двор оказался пуст.

Постучала в дверь – но никто не ответил. – Есть кто-нибудь? Алло!

«Но Раффаэле же не мог уйти»,– подумала Николетта и, прекрасно понимая, что не стоит этого делать, повернула ручку входной двери и вошла в дом.

– Есть кто-нибудь?

Ей показалось, что сверху послышался звук, негромкий, словно ножки стула царапают пол. Николетта пошла на звук, толкнула дверь и вошла в комнату, залитую холодным светом осеннего солнца. Старик сидел в кресле лицом к окну, он не обернулся на звук шагов.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь