Онлайн книга «Клетка для простака»
|
– Очень вам благодарна, – сказала Бренда. – Наверное, – она улыбнулась ему, – вы с Запада. Его настроение несколько испортилось. – Техас не Запад, – со страстью в голосе и на лице поправил он. – Леди, Техас на Юге. Сам я южанин. Шно! Никто из них, включая Текса Ланнигана, не заметил, что в театре наступила мертвая тишина. Оркестр замолк. Трапеции перестали раскачиваться. – Прекратите этот гвалт! – загремел голос, усиленный микрофоном. – Кто, дьявол его забери, устраивает этот дьявольский гвалт? Ланниган выглядел несколько удивленным. – Это, – гаркнул он в ответ, – не тот язык, на каком разговаривают в присутствии леди. – Я заткну его в твою дьявольскую глотку, – ответил приземистый, коренастый акробат с синим подбородком. – Хочешь, чтобы они сломали себе шеи? Хорошо, профессор. Хорошо, ребята. Повторим еще раз. – Я очень извиняюсь, – мягко сказал Текс. – Но повторяю, это не… – Прошу вас! – яростным шепотом попросила Бренда. – Прошу вас! Сядьте! Вот сюда. – Хорошо, мэм. Все, что скажете. Однажды он Мэри к себе пригласил. Ее целовал он и джином поил. Циркач тот девчонке всю жизнь поломал. И стала она… Совсем забыл, – сказал Текс, переходя на шепот. – Вам кто-нибудь нужен, леди? Бренда забыла об осторожности: – Да. Ш-ш-ш! Один акробат. Не знаю который. Его зовут Чендлер. Текс встал и выпрямился. Чтобы привлечь к себе внимание, он взмахнул хлыстом, издав звук, похожий на винтовочный выстрел. В оркестровой яме кто-то уронил тарелку. С кресла первого ряда вскочил полный мужчина с диким взглядом и без пиджака. – Эй вы, парни, – гаркнул Текс, видимо полагая, что говорит на языке Данте, – нет ли среди вас малого по имени Чендлер? Его хочет видеть одна леди. – Тихо! – рявкнул полный мужчина без пиджака. – Ой-ой-ой-ой-ой! Вы что, хотите отправить меня в сумасшедший дом, да? Хотите, чтобы мои хакробаты потеряли темп с музыки и сбились с ритма, да? Я этого не потерплю. Ой, эти хиностранцы, ей! – Он швырнул в воздух кипу бумаг. – Алессандро, мы бесполезно продолжить. Возьмите перерыв пять минут, да? – Прелестное, тихое местечко, – сказал Хью. – Шно! – усмехнулся Текс. – Хотите, я вытащу сигару у него изо рта этим-хм хлыстом? – Нет, ради бога, нет! – воскликнула Бренда, хватая его за руку. – Сядьте, прошу вас. На нас все смотрят. – Уж это точно, – согласился Текс с довольным видом. – Хью, послушай! Вон тот рыжеволосый и есть Чендлер. Взгляни на него. А потом посмотри в зал: шестой ряд, рядом с проходом. Там одиноко сидела девушка. Она оглянулась и посмотрела на них с такой холодной злобой, что Хью вздрогнул. Хоть он и не мог как следует разглядеть ее в полумраке, но увидел или скорее почувствовал эту злобу. У Хью родилось смутное ощущение, что он уже видел сидящую впереди девушку, когда по ассоциации он вдруг догадался, что перед ним Мэдж Стерджес. Акробаты с легким стуком спрыгнули на сцену. Их лица были скрыты под масками; руководитель, казалось, грубо отчитывал Чендлера, который только кивал в ответ. – Он собирается спуститься со сцены, – прошептала Бренда. – Ты думаешь, он?.. Чендлер появился у служебной двери, что вела из оркестровой ямы. На нем был длинный алый плащ, благодаря которому он казался ярким пятном, движущимся в полумраке зала; под мышкой он держал какой-то предмет, скрытый плащом. |