Онлайн книга «Могут ли леди убивать?»
|
Да, идеи есть, но их еще нужно проверить и подтвердить. В чем я точно уверен, так это в том, что главный ответ должна дать встреча с Джо Мицлером и еще один разговор, о котором я вам расскажу. К заведению Оклахомы Джо я подваливаю в половине третьего. Местечко, должен сказать, убогое. Строберри-стрит – это улица, где с тобой может случиться все что угодно. Здесь полно дешевых ночлежек, притонов, борделей, японских лавочек и прочего в том же духе. Над дверью цокольного этажа – грязная вывеска: «Оклахома Джо». Иду по грязному коридору. В самом конце дверь с вырезанным окошком и надписью «Справочная», но в колокольчик я не звоню, а просто толкаю дверь и вхожу. По другую сторону двери – небольшая комнатушка с камином у стены и столом посередине. За этим столом сидит невысокий парень, по виду бывший моряк. – Ты что, придурок, читать не умеешь? – рычит он. – Там на двери написано – позвонить. Для этого и окошко проделано, чтобы посторонние не врывались. Нам тут такое не нравится. – Что ты говоришь! Ну, я тоже не люблю в колокольчик звонить. Ты – Оклахома Джо, так? Если да, то засунь язык куда поглубже, а то так по роже врежу, что до конца жизни помнить будешь. – Вот как? Крутой, да? – Ты даже не представляешь насколько. – Я показываю ему значок. – Слушай, Джо, таким парням, как ты, надо быть чуток умнее, вести себя хорошо, быть вежливым и отвечать на вопросы. Особенно если их задает Лемми Коушен. У тебя тут есть парень по имени Джо Мицлер или, может быть, он называет себя как-то по-другому? Выглядит он вот так. Я даю ему более-менее точное описание Джо. Он смотрит на меня как бы оценивающе. – Что ж, – говорит он наконец, – вы должны понимать, что дело это непростое. Полагаю, парень здесь. В комнате на втором этаже. Но у меня есть насчет него некоторые сомнения. – Это какие же, например? – спрашиваю я. – Такие, что он лежит на кровати с пушкой под рукой. Не мое дело лезть к постояльцам с вопросами, но, когда видишь такого, возникает мысль, что он в бегах. К тому же, – продолжает Оклахома Джо, – ваш парень, похоже, уж больно крут и может устроить пальбу, если решит, что здесь ошивается федерал. – Спасибо за предупреждение, – говорю я, – но в жизни детектива полно таких моментов, как и типов вроде Джо Мицлера. Так что, если не возражаешь, я, пожалуй, поднимусь и перекинусь парой слов с малышом Джо. – О’кей. – Он встает. – Нам надо подняться на второй этаж. Идите за мной. – Ну уж нет. Оставайся здесь и расслабься. Если думаешь, что я потопаю за тобой по лестнице, чтобы Мицлер услышал и успел приготовить свою артиллерию, то у тебя неверное представление о мистере Коушене. Оставайся здесь и без глупостей. Не вздумай выкинуть какой-нибудь фокус, потому что я наделаю в тебе столько дырок, что будешь похож на решето. Ты понял? Он говорит, что понял. Я пересекаю комнату и открываю дверь. На другой стороне коридора – короткий проход и ведущие наверх грязные деревянные ступеньки. Поднимаюсь. С площадки первого этажа вижу две двери. Обе открыты, и из обеих комнат доносится храп. Крадучись поднимаюсь выше. На втором этаже тоже двери. Осторожно трогаю правую – дверь открывается, в комнате никого. Вот только жаль, что пришлось воспользоваться маленькой лампочкой-вспышкой на конце авторучки, – парень в другой комнате мог заметить свет. |