Онлайн книга «Бельфонтен и убийство в море»
|
– Это… не доказательство, – сказала Теодора. – Нет. Но это – деталь. А когда все лгут – правда прячется в деталях. Он посмотрел на каждого. – Но я найду её. Потому что я не ищу убийцу. Я ищу… того, кто знал, что Мэрион знает. И кто не мог позволить ей жить. Он сделал паузу. – До вечера. Подумайте. Если кто-то вспомнит что-то – приходите ко мне. Дверь открыта. Он вышел. Оставивих одних. С чаем. С тишиной. С… страхом. В 19:00 он сидел на палубе. Пил абсент. Смотрел на море. Стучали. Три раза. Тихо. – Войдите. Дверь открылась. Вошла Теодора Ланье. – Месье Бельфонтен… я должна вам кое-что сказать. – Говори. – Я… не всё сказала. Вчера вечером… я была у неё. Я… хотела поговорить. Умолять. Она… не открыла. Я постучала. Никто не ответил. Я… ушла. Потом… вернулась. Решила, что она спит. Открыла дверь… и увидела. Её. На полу. Я… не знал, что делать. Я испугалась. Я подумала… меня обвинят. Я… заплакала. Потом – ушла. – Почему не сказали сразу? – Потому что… я думала, вы и так всё поймёте. Вы же… следователь. – Я следователь. Но я не умею читать мысли. Только – поступки. – Я… не хотела скандала. Не хотела… тюрьмы. Я – артистка. У меня… репутация. – А убийство – не портит репутацию? Теодора замолчала. Потом – выпила остаток виски. – Я не убивала её, – повторила она. – Да, я хотела, чтобы она замолчала. Да, я боялась. Но я не убийца. Я… артистка. Я решаю проблемы… на сцене. – Тогда почему вы соврали про помаду? Теодора не ответила. Просто сидела. Смотрела в стакан. Жюльен кивнул. Достал блокнот. Написал: Теодора Ланье – не убивала. Пришла позже. Нашла тело. Испугалась. Соврала про помаду, шприц, фото. Подозрение – снижено. – Спасибо, – сказал он. – Иди. И… больше никому не говори. Она кивнула. Встала. Пошла к выходу. Остановилась. – Месье Бельфонтен… если вы найдёте убийцу – скажите ему… спасибо. От меня. И вышла. Жюльен остался один. Долго сидел. Думал. Потом – достал блокнот. Написал: Новая версия: – Теодора была в каюте. Но не убивала. Пришла позже. Нашла тело. Испугалась.– Значит, убийца – кто-то другой. Кто был там раньше.– Кто? Арман? Или… Элени всё-таки лжёт? Он закрыл блокнот. Выпил абсент. Посмотрел на море. – Ты играешь со мной, убийца, – прошептал он. – Но я… тоже умею играть. Глава 12. Пристань в Пирее Рассвет в день прибытия в Пирей был не похож на обычный рассвет. Он не нежно розовел, не играл с волнами, не будил птиц. Он был… напряжённым. Как будто море знало: сегодня всё кончится. Или… начнётся по-новому. Жюльен Бельфонтен не спал. Он сидел у окна своей каюты, с последним бокалом абсента и блокнотом, на котором аккуратно, как в первый день, вывел: Когда все лгут – правда прячется в деталях. Под ним – список: – Греческие буквы: Α Μ Ε Σ Τ Ι → «Μέστη» – «Та, что мстит».– Сломанная помада – у жертвы и у Теодоры. С царапиной от иглы.– Розовый отпечаток на подоконнике – не её помада.– Шприц без иглы – в сумочке Теодоры.– Яд в вине – но она пила воду.– Подмена бокалов – только муж и певица стояли рядом.– Арман – соврал про пиджак, развод, монеты.– Теодора – соврала про помаду, шприц, фото, алиби.– Элени – хотела убить, но не сделала.– Уиттл – нашёл тело, но не убивал.– Доктор – знает греческий, но не был в каюте.– Итог: убийца – тот, кто хотел убить одного, а убил другого. Он закрыл блокнот. Посмотрел на море. На первые огни Пирея, мелькающие вдали, как маяки совести. |