Книга Тайна графа Одерли, страница 44 – Альда Дио

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Тайна графа Одерли»

📃 Cтраница 44

К воскресенью? Как раз хватит, чтобы до Глостершира и Уорикшира добраться, как он и говорил Ричарду? Только если лошадей гнать и не гостить в графствах подолгу…

– …И тогда-то ей мой дядька как даст ложкой по лбу! – Звонкий смех девушки вырвал из размышлений. – А на ней уже через два дня ни следа и не осталось!

Я натужно рассмеялась, ни капли не стыдясь, что пропустила историю мимо ушей.

– Но у тебя кожа вон белая, как у леди какой. Так что помазать бы чем. Слыхала, в деревенских лавках мазь есть, помогает.

– Да, я ее конюху носила, когда тому от экономки досталось.

– Ох, бедняжка! – повторила она, откладывая последнюю вилку. – Ну, раз здесь закончили, до обеда есть еще время, сходи да помажь. Без его сиятельства дел все равно никаких, а ручки жалко.

– Ну уж нет, потом сама ведь от экономки получу, и уж не в постирочную отправит, а сразу под розги.

– Так она сегодня весь день по кладовым ходит, пересчитывает съестное, не до тебя ей будет. Вон, даже Софи послала кабинет убирать, хотя редко кого просит.

Игривые пузырьки триумфа заискрились в груди. Софи! Попалась! Ох, какой же это будет полезный денек!

Едва скрывая восторг, я осторожно положила серебряную вилку в ряд к остальным и подняла на Абигейл наигранный печальный взгляд.

– Права ты… Ладно, раз так, тогда схожу, намажу. Надеюсь, легче станет. Спасибо, Абигейл.

– Да мне-то за что. Увидимся.

* * *

К кабинету Констанции Клиффорд я едва ли не летела, подгоняемая предвкушением грядущих дел.

Граф в отъезде, экономка занята, Софи, за которой должок, убирает ее кабинет. Что может быть лучше!

Остановившись перед незапертой дверью, я осторожно заглянула внутрь, чтобы увидеть служанку, старательно натирающую полы.

– О, Софи!

– Джесс? Здравствуй! Если ты к экономке, то нет ее, она в кладовых весь день будет.

– Оу… Жаль, а то ведь я сказать пришла, что платье ее не высохло еще – влажность стоит, думаю, только завтра готово будет.

– А… Ну, невелика беда, у экономки-то платьев побольше наших будет. Джесс… – Она подняла на меня глаза, полные детской радости. – А не ходила ли ты к Джеку? Котиков проведать?

Я сцепила руки за спиной, лишь бы не выдать сладкого нетерпения.

– Вот сейчас как раз сбегать и хотела да мазь попросить, все равно руки после вчерашнего мазать. Давай вместе пойдем?

– Как же, я здесь еще не закончила, а потом еще лестницу мелом натирать…

– Так экономка же по кладовым сегодня, стало быть, если на четверть часа ускользнешь, не заметит никто? А я тебе потом с лестницей помогу.

– Хм… Ну, только если совсем быстро. И если на кухню за молоком забежим! – вскочила Софи, вытирая руки о передник.

– Погоди, ты скажи только… Не в своем же платье миссис Клиффорд по кладовым лазает?

– Нет, для того у нее отдельные тряпки есть, и даже передник с утра повязала. А что?

Спасибо, Фортуна!

– Да я все наказания опасаюсь, что платье ей вовремя не принесла, как приказывали. А так хоть знаю, что не в своих черных пошла, уже спокойно. Значит, день еще есть…

– А… И славно. Пошли?

Я замешкалась, входя в кабинет, в то время как она собиралась вынырнуть оттуда. Сейчас или никогда.

– Софи, ты иди, а я тебя догоню. На кухне и встретимся, ладно?

– Ты… Чего это удумала?

– Ничего плохого, клянусь Всевышним. – Ха!– Хочу из шкафа себе новое платье стащить, а то мое по шву начало трещать, да и запах постирочной в себя впитало, ужас! Свое сниму и аккуратно повешу, а себе новое возьму, вот и все!

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь