Книга Убийство под Темзой, страница 61 – Иван Любенко

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Убийство под Темзой»

📃 Cтраница 61

— Пожалуй.

— Я велю отвести вам комнату для беседы. По её окончании приглашаю вас к ужину. Вы можете остаться до утра в той же комнате, а после завтрака возвратиться в Лондон.

— Благодарю вас. Только сначала я осмотрю тело покойного в морге деревенской больницы. Важно, знаете ли, иметь собственное представление даже о неприятных вещах. Ничего не поделаешь. Такова участь детектива. Вы поможете мне с кэбом?А то ведь я своего кучера отпустил.

— Вам не стоит волноваться, мистер Джебб. Мой возница доставит вас в больницу и обратно.

— Отлично. Тогда стоит поторопиться, пока не зашло солнце.

Глава 12

«Орден Розы и Креста»

Утром от парадного входа отправлялись кареты. Их было не так много, как в день приезда. Некоторые гости отбыли ещё вчера. После вчерашнего убийства сэра Раймера, в замке сохранялась гнетущая атмосфера, и оставаться ещё на одну ночь не каждому хотелось, за исключением Вивьен и Клима. Проведя вторую ночь вместе, теперь они делали вид, что едва знакомы.

Закрывая дверцу экипажа, вдова незаметно кивнула Ардашеву, который стоял поодаль и с невозмутимым видом курил папиросу.

— Доброе утро, капитан! Вас не было на завтраке. Что-то случилось? — осведомился Аткинсон.

— Я его попросту проспал.

— Да, сон у вас что надо. Поездка с инспектором была полезной?

— Не особенно, если не считать того, что я с познакомился, хоть и поверхностно, с жизнью английской деревни. Российской сельской глубинке ещё далеко до подобной ухоженности и достатка. Однако что-то я не вижу нашего славного полицейского.

— Он уехал с первыми лучами солнца. Очень торопился. Отказался от завтрака. Отец велел положить ему в экипаж такую же корзину с припасами, как и в ваш.

— В мой?

— Вы ведь тоже пропустили завтрак. И от его внимания это не ускользнуло.

— Признательно ему благодарен. Но не стоило беспокоиться. Инспектор забрал ружьё и патроны?

— Нет. Он сказал, что местные полицейские все улики передадут в коронерский суд. Таков порядок.

— Ясно. Вы едете со мной?

— К сожалению, нет. Мама просит побыть с ней. Она очень расстроена случившемся. Но уже завтра-послезавтра я буду вам надоедать.

— Я собирался остаток сегодняшнего дня провести в читальном зале библиотеки Британского музея. Там свободный вход?

— Нет. Даже временный читательский билет выдаётся главным библиотекарем только после предъявления рекомендательного письма от любого лондонского домовладельца, либо от лиц с научной или литературной репутацией. Подождите меня здесь. Я попрошу отца отписать вам рекомендацию. Это не займёт много времени.

— Вы очень любезны, мой друг.

Роберт удалился и отсутствовал не более четверти часа. Он возвращался улыбаясь. В руках англичанин держал бювар. Открыв его, он сказал:

— Я говорил ему, что вы хотели посетить заседания нашего парламента, пока он не ушёл на каникулы. Отец не забыл об этом и выдал вам две рекомендации:одну для посещения читального зала библиотеки Британского музея, а вторую — на посещение парламента. Вы можете воспользоваться ею в любое время. Достаточно лишь предъявить эту бумагу. Вас тотчас проведут на балкон для зрителей. Это занимательное зрелище мало уступает театру. Очень рекомендую. Вы своими глазами убедитесь, как работает английская демократия.

— Всенепременно воспользуюсь.

— А для чего вы собираетесь в читальню Британского музея? — передавая картонную папку, осведомился Роберт.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь