Книга Безмолвные лица, страница 72 – Дмитрий Ковальски

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Безмолвные лица»

📃 Cтраница 72

– Прошу вас, не забудьте о своем обещании.

Магнус с характерным для него спокойствием и невозмутимостью кивнул:

– Не волнуйтесь, госпожа Нильсен. Я сделаю все возможное.

Фрида задержала взгляд на Магнусе, словно в последний раз надеясь, что он действительно решит все ее проблемы, и покинула кабинет.

Как только дверь за ней закрылась, Карл тут же повернулся к Магнусу:

– Теперь, когда она ушла, мы давайте обсудим проблему с детьми. Я понимаю, что город на взводе, но мы не можем…

Карл уже начал было разговор о ситуации с детьми, но его бесцеремонно прервали. В кабинет ввалился странный человек, одетый в лохмотья, от которых несло болотом. Его грязная, насквозь промокшая одежда резко выделялась на фоне резных дверей.

– Прием закончен, – резко заявил Карл и, не обращая внимания на невежливого гостя, указал рукой на выход.

– Мне нужен Магнус Хокан, – уверенно сказал человек и подошел ближе, обдавая людей еще более неприятным запахом.

Магнус внимательно посмотрел на него.

– Боже правый, вы тот самый подсудимый! – Он хлопнул по столу. – Глядите-ка, господин Ольсен.

– И правда. – Голос мэра дрогнул. Незаметно для остальных он открыл выдвижной ящик, где хранил пистолет на случай вот таких неожиданных визитов.

– Мы полагали, что вы сбежали вместе с господином Торсоном, – нахмурился Магнус, – но ваш внешний вид наталкивает меня на иные мысли.

– Мое имя Август Морган, и я не желаю вам зла. – Он выставил руки перед собой, показывая, что не вооружен. – Прошу, выслушайте меня.

– Сперва скажите, где Ивар Торсон? – спросил Карл, держа под столом оружие наготове.

– Если он не вернулся, значит, погиб. И у меня есть веские основания полагать, что виновен в этом судья Берг, – заявил Август.

Карл ошеломленно уставился на Августа, а затем перевел взгляд на Магнуса, явно ожидая его реакции.

Магнус не дрогнул, но его взгляд стал тяжелым.

– Олаф Берг? – повторил он с явными сомнениями. – Серьезные обвинения для человека, которого собирались судить.

– Он стрелял в меня, – заявил Август и показал пулевое отверстие в плаще, – но пуля задела не смертельно.

– И при каких же обстоятельствах это случилось?

Август поведал о событиях той ночи, когда они с Иваром отправились на болота. Его рассказ был полон удивительных деталей, в которые верилось с трудом. Особенно тот момент, в котором Олаф выстрелил.

– Смею полагать, что судья Берг оберегал тайны этой комнаты, – выслушав рассказ, задумчиво произнес Магнус. – Вам удалось их выяснить?

– Да, – ответил Август. – Но я хотел бы рассказать об увиденном в компании господина Берга, дабы наблюдать за его реакцией и не быть голословным. Только так я смогу доказать вам, что мои слова правда.

– Хорошо, – заявил Магнус, опережая решения Карла. – Пригласим судью, но и обратимся к полиции. Ведь если ваши слова правдивы, то за личиной правосудия скрывается преступник.

– Соберемся в моем кабинете через час, – устало произнес мэр Ольсен. – Ко всему прочему теперь один из друзей оказался убийцей и заговорщиком. До тех пор приведите себя в порядок, – добавил он, с отвращением оглядывая Августа.

– Я займусь этим, – успокоил его Магнус.

4

В ратуше Гримсвика имелась комната для личных нужд администрации. Выглядела она аскетично, отражая строгость и порядок, которые требовались от городских чиновников. И находилась в дальнем углу здания, за небольшими деревянными дверями, на которых висела бронзовая табличка с рисунком то ли чаши, то ли кружки.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь