Онлайн книга «Тени возмездия»
|
Сеньора Флора встретила молодого человека как старого знакомого. К угощению она собственноручно заварила крепкий чай. Сообщение из Москвы подтвердило распоряжение Вальтера отправляться в Германию. — Сеньора, я так вам благодарен за идею о расширении бизнеса за счет столового серебра. — У вас действительно получилось воспользоваться моим советом? Покажите, мне так интересно, — попросила заинтригованная женщина. Матвей вывалил из вализа горку серебра. — Мой дорогой, ну кто же так презентует товар, — пожурила она разведчика. — Такие вещи надо показывать так, чтобы у клиента постепенно разгорались глаза, а не разбегались. Давайте так. Женщина достала белую салфетку и положила на нее простой серебряный набор — ложка, вилка, нож. Благодаря необычному узору и изящно выгнутой спинке, приборы выглядели очень симпатично. Сеньора завернула салфетку и достала голубую. — Следом, Вильгельм, вы показываете другой вариант, — она выложила серебряный набор со вставками из глазури. — Все просто. От простого к красивому, далее к прекрасному. При этом вы называете не цену, а только сколько надо доплатить по сравнению с предыдущим комплектом. Так цена будет восприниматься гораздо легче, и у клиента будет возможность определиться со своими финансами. На зеленую салфетку лег набор приборов, инкрустированных самоцветами. — Какая красота, — восхитилась хозяйка антикварной лавки. — Вильгельм, голубчик, вам удалось найти замечательного мастера. На желтую салфетку лег набор позолоченного серебра с отделкой из глазури. — Будь я побогаче, я бы не устояла перед такой красотой, — продолжала восхищаться женщина. На финальной красной салфетке расположился роскошный серебряный набор с позолотой и самоцветами. Им сеньора Флора любовалась дольше всего. — Это самая дорогая вещь, и ее надо презентовать не как столовый прибор, а как фамильную реликвию, передаваемую по наследству в благородном семействе. — Благодарю, сеньора за предоставленный урок по технологии продажи. Именно так я теперь и буду поступать. — Матвей достал из вализа некоторые вещи, чтобы положить свертки с салфетками аккуратно на дно. Неожиданно внимание женщины привлекла чилийская газетка, которую Север прихватил перед отъездом. Она выхватила газету и пристально вгляделась в фото. — Не может быть. Это же Паша Тараскин, лучший подрывник на Украине во время войны, герой Советского Союза. — Вы его знаете? — Еще с интербригад в Испании. У него, кажется, был позывной Хомяк, — с особой теплотой вспоминала бывалая разведчица. — Барсук, — поправил ее Север. — Точно, Барсук. Вы были в Чили? — спросила сеньора Флора и, не дождавшись ответа, понимающе кивнула: — Понятно. Спасибо вам. — Что мог делать советский нелегал, подрывник с большим стажем в Чили? — задался он вопросом. Матвей представил, какой мог разразиться шпионский скандал, если бы контрразведка установила личность задержанного. СССР дискредитировали бы на весь континент. Многие связи были бы надолго заморожены. — Это вопрос не вашего уровня, товарищ лейтенант, — довольно жестко оборвала его расспросы Патрия. — Слушаюсь, — тут же подтянулся Север. — Вообще-то, старший лейтенант. — Тем более что старший. Понимать должны, какие вопросы в вашей компетенции, какие нет. Понятно? — Так точно, товарищ… |