Онлайн книга «Тропой забытых душ»
|
Глава 7 Валери Борен-Оделл, 1990 год Служба национальных парков (СНП) ищет рейнджеров по охране порядка нового поколения – людей, которым будет доверена защита самых ценных ресурсов страны. – Поскольку рейнджер Феррел скоро ложится в больницу, я хотела бы быть в курсе расследования по обнаруженным останкам. Я сжимаю папку в руках с такой силой, что просто удивительно, как пальцы еще не проделали дыры в пачке из пятидесяти страниц плюс спрятанный между ними снимок полароида из моей второй поездки к месту захоронения. Больше снимать не понадобилось, потому что скелеты были упакованы в мешки и вывезены, а сама пещера – полностью вычищена. Мои попытки выяснить, кто отдал такое распоряжение, оказались бесплодны. Фрэнк Феррел избегает любых мест, где наши пути могут пересечься во время пересменки. Старший рейнджер Аррингтон вернулся из отпуска в скверном настроении. Ходят слухи, что его «личные дела» были связаны с попыткой смягчить неприятные последствия интрижки с коллегой на предыдущей работе. Надеюсь, что это не так, и поддерживать сплетни не собираюсь. Теперь меня отправили на целый день в университет штата Оклахома в жаркой, липкой парадной форме раздавать брошюры Службы национальных парков на ярмарке вакансий для колледжей. Со мной едет начальник Аррингтона, управляющий парком, который одновременно ведает и «Тропой конокрада», и национальной зоной отдыха в центре штата. Он приехал выступить днем на собрании политически значимых персон после того, как завершится наша трехчасовая работа на ярмарке вакансий. Идеальная возможность выудить информацию о столь необычном обращении с захоронением! Такие важные вопросы никак нельзя утаить от управляющего. Если это сделать, то полетят головы. – Это ведь сфера ответственности правоохранительной службы парка. Уверена, вам это известно. Полученный ответ весьма расплывчат. Наш управляющий не относится к правоохранительной части системы СНП. А раз так, то он собирается возложить всю ответственность на нас, если возникнут проблемы. – Феррел – из местных, насколько я понимаю. Он перешел из Лесной службы и имеет давние отношения с управлением шерифа и другими заинтересованными сторонами. Уверен, он все закончит еще до того, как ляжет в больницу. – Управляющий делает глоток кофе. – Я понимаю, мы имеем дело не со свежим происшествием, но так спешить… не чересчур ли? Мне хотелось бы подготовиться, если придется принять дело в случае необходимости. Я уже со счета сбилась, сколько раз мне приходилось участвовать в расследованиях случаев гибели людей. Только на второй год работы в Йосемитском парке их было семнадцать, включая альпинистов, в которых ударила молния на Большом песчаном уступе Хаф-Доума. Мне немного неловко, хотя упоминание о предыдущих расследованиях – обычное дело, когда зарабатываешь репутацию в новом подразделении. Это как нашивки за ранения, но я терпеть не могу выставлять свои заслуги напоказ. Кроме того, упоминание о Йосемитском парке подводит слишком близко к важной истине: я активно работала там меньше двух лет, пока мы с Джоэлом не потеряли бдительность, в результате чего стали родителями. Я перешла на более скромную должность, позволявшую прогнозировать рабочее время и распределять смены. Только так мы с Джоэлом могли позволить себе уход за ребенком, государственную дотацию на скромное жилье при парке, детское питание и подгузники. Добровольный отказ от карьеры считался временным, пока Чарли не пойдет в школу. |