Книга Убийство с наживкой, или Весы Фемиды, страница 31 – Найо Марш

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Убийство с наживкой, или Весы Фемиды»

📃 Cтраница 31

Марк, продолжая держать сестру Кеттл под руку, ответил:

– Хорошо, бабушка. Сестра Кеттл расскажет нам, что произошло.

– Тогда приступим к делу. А если все действительно так плохо, как можно решить, глядя на вас, то давайте лучше присядем. Ты хотел что-то сказать, Джордж?

Джордж, издавший до этого какой-то нечленораздельный звук, сейчас отрывисто произнес:

– Да, мама. Разумеется.

Марк подвинул кресло сестре Кеттл, и она с благодарностью в него опустилась, чувствуя, как дрожат колени.

– Итак, выкладывай, Кеттл! – сказала леди Лакландер. – Он ведь мертв, верно?

– Да, леди Лакландер.

– Где он? – поинтересовался сэр Джордж.

Сестра Кеттл рассказала, где нашла тело.

– А когда, – вмешалась леди Лакландер, – ты обнаружила его?

– Я сразу пришла сюда, леди Лакландер.

– Но почему сюда, Кеттл? Почему не в его поместье?

– Я должен сообщить об этом Китти, – сказал сэр Джордж.

– Я должен пойти к Роуз, – одновременно с ним произнес Марк.

– Кеттл, – обратилась к ней леди Лакландер, – ты произнесла слово «несчастье». Что ты имела в виду?

– Его убили, леди Лакландер, – пояснила сестра Кеттл.

После этих слов она вдруг обратила внимание на удивительное внешнее сходство представителей трех поколений Лакландеров. Однако если широко расставленные глаза и крупный рот у леди Лакландер и Марка навевали мысль о благородстве, то у сэра Джорджа они, напротив, свидетельствовали о некоем простодушии. У него отвисла челюсть, и при всей его несомненной импозантности выглядел он сейчас далеко не лучшим образом. Так и не дождавшись никакой реакции со стороны хозяев, сестра Кеттл добавила:

– Поэтому я и решила сообщить сначала вам, сэр.

– Вы хотите сказать, – громко произнес сэр Джордж, – что полковник лежит убитый у меня на лугу?

– Да, сэр Джордж, – подтвердила сестра Кеттл. – Именно это я и хочу сказать.

– Как его убили? – спросил Марк.

– Ударами по голове.

– Ошибки, разумеется, быть не может?

– Не может.

Марк перевел взгляд на отца.

– Нужно позвонить главному констеблю, – сказал он. – Ты не займешься этим, отец? А я отправлюсь туда с сестрой Кеттл. И кто-то должен дождаться полицию дома. А если до главного констебля дозвониться не удастся, то, может, свяжешься с сержантом Олифантом из Чайнинга?

Сэр Джордж пригладил усы.

– Полагаю, что я сам могу решить, чем мне лучше заняться.

– Не дури, Джордж. Мальчик совершенно прав, – вмешалась леди Лакландер.

Джордж побагровел, но послушно направился к телефону.

– А как же нам быть с Роуз и этой… женой полковника? – поинтересовалась старая леди.

– Бабушка… – начал было Марк, но решительный жест пухлой, унизанной бриллиантами руки его остановил.

– Да-да! – сказала леди Лакландер. – Ты, конечно, хотел бы сам сообщить обо всем Роуз, но я уверена, что лучше это сделать мне. Я останусь у них и дождусь, когда ты придешь. Распорядись, чтобы мне подали машину.

Марк позвонил в колокольчик.

– Отправляйся прямо сейчас и прихвати с собой мисс Кеттл, – добавила она. Обычно леди Лакландер соблюдала формальности, только когда говорила о ком-то в третьем лице. При личном общении она их опускала. Так вышло и сейчас. – Кеттл, – продолжила она, обращаясь к медсестре, – мы очень тебе благодарны и не хотели бы навязывать свое мнение. Как ты сама считаешь: тебе лучше поехать со мной или вернуться туда с моим внуком?

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь