Онлайн книга «Убийства в десятиугольном доме»
|
– Шутка что надо. Интересно, кто это все придумал? – обратился к товарищам Эллери. – Уж не ты ли сам? – Нет, не я, Леру. Может, Карр или Агата? – Я-то тут при чем? – И не я. – Лицо Агаты напряглось. – Ты, Ван? – Еще чего! – Тот покачал головой, потирая пальцами опухшие веки. – Кто это обнаружил? Ты, Агата? – Нет, Орци первая увидела. Уж конечно, это не она. – Я ничего не знаю. – Орци опустила глаза. Создавалось впечатление, что она того и гляди бросится бежать. Все взгляды обратились на По. Его бородатое лицо скривилось: – Понятия не имею. – Ну а кто же тогда? Эллери пожал плечами: – Шутка хороша, ничего не скажешь, но пошутили – и довольно. Никто не отреагировал на его слова. В гнетущей тишине все смотрели друг на друга. – Эллери, – наконец проговорил По. – Мне кажется, на такой номер способны только ты или Агата. – Это не я. Могу еще повторить. – И не я. Сколько можно говорить? В холле опять воцарилось молчание, которое давило на всех. Глядя друг на друга, члены Клуба детективов ждали, что кто-нибудь не выдержит, рассмеется и признается: «Да я это, я!» Тяжелая пауза продолжалась долго. Издалека доносился шум волн, накатывавших на берег. – Клянусь, я этого не делал, – нарушил молчание Эллери. Лицо его было серьезно. – Может, все-таки кто-то сознается? Спрашиваю еще раз. Ван? – Я ничего не знаю. – Агата? – Повторяю еще раз: не я. – Карр? – Еще чего! – По? – Нет. – Леру? – Шутить изволите? – А ты, Орци? Та с испуганным видом отрицательно тряхнула головой. Опять какое-то время до их ушей долетал лишь шум морских волн, соединяясь с волнами тревоги, нараставшей у семерых членов клуба. – Ладно, – сказал Эллери, убирая челку со лба. – Злоумышленник – наверное, можно так его называть – кто-то из нас. Раз никто не признался – значит, в нашей компании скрывается один человек или несколько, который задумал какое-то злое дело. – Какое дело? – спросила Агата. – Откуда мне знать? – резко бросил Эллери. – Кто-то замышляет что-то нехорошее. – Не наводи тень на плетень! – Карр иронично скривил губы. – Трудно, что ли, прямо сказать? Кто-то собрался нас укокошить и решил предупредить. – Не беги впереди паровоза! – гаркнул Эллери так, что все удивились, и зло посмотрел на Карра. – Спрашиваю в последний раз. Может, кто-то все-таки хочет признаться? Все опять переглянулись и покачали головой. – Ну что же, – проговорил Эллери, собрал стоявшие на столе таблички и уселся на стул. – Давайте все присядем, – продолжил он, глядя с обычной улыбкой, как его товарищи неторопливо занимают свои места. – Извини, Агата, не приготовишь нам кофе? – Приготовлю. – Та удалилась на кухню. Не говоря ни слова, Эллери оценивающе посмотрел на сидевших за столом пятерых членов клуба и таблички, которые держал в руках. Никто из присутствовавших понятия не имел, что сказать. Скоро появилась Агата с подносом, на котором стояли десятиугольные чашки с дымящимся кофе. Эллери взял одну и сделал глоток. – Итак… – Он сунул обе руки в карманы темно-зеленого кардигана, надетого поверх пижамы. – На острове, кроме нас семерых, никого нет. Следовательно, тот, кто поставил здесь эти таблички, – один из нас. Должен быть одним из нас. Но все говорят, что ничего не знают о табличках. Это означает, что кто-то из нашей компании с неким намерением расставил на столе таблички и нарочно скрывает, что это дело его рук. |