Онлайн книга «Бабушка»
|
– Ты сказала бы мне, если бы она тебя обидела? – продолжаю допытываться я. Хочется заботливо прижать ее к себе, однако Дейзи считает себя слишком взрослой для объятий, так что я обычно жду, когда она сама захочет ласки и внимания. – Пап! – фыркает она, будто предпочла бы поговорить о чем угодно, только не о бабушке. Я понимаю намек и меняю тему: – Как считаешь, хорошая идея – мне вернуться сюда жить? Она задумчиво пожимает плечами. – А как же Лия? – У нас все сложно. Боюсь, нам придется расстаться. На лице Дейзи отражается тревога. – А что будет с Сэффи? Справедливый вопрос. Я тоже об этом думаю, хоть и не говорю вслух. На самом деле я места себе не нахожу от мыслей, как Лия справится одна с ребенком. Мы так и не пообщались нормально; я собираюсь заскочить к ней позже, когда отвезу девочек, чтобы попробовать обо всем договориться. Я знаю, она любит Сэффи и никогда не причинит ей вреда намеренно, просто одной слишком тяжело, и что-то может произойти по недосмотру. Я с радостью буду проводить время с Сэффи, однако подозреваю, что мать Лии будет против. Как и миссис Касл, она меня терпеть не может. Почему мне так не везет с тещами? – Пап… Па-а-ап! Только сейчас я замечаю, что Дейзи пытается привлечь мое внимание и уже раздражена тем, что я витаю в облаках. Я мотаю головой, пытаясь вытряхнуть из нее тревожные мысли. Куда там… – Что, солнышко? Дейзи тихо бормочет: – Можно рассказать тебе секрет? Боже… Прямо сейчас? Я со страхом ждал этого момента. Вот-вот моя дочь признается в убийстве… Нет, я не хочу этого знать. Я сглатываю огромный ком в горле. – Конечно, Дейзи, ты можешь рассказать мне что угодно. Она оглядывается на окно, проверяя, что сестра еще в саду, и шепчет: – Поклянись никому не говорить, а то… – Она немного медлит, а затем загадочно добавляет: – Мне точно влетит. Твою мать! Черт! Вот же хрень… – Чтоб я сдох, – говорю я, прижимая руку к сердцу, которое сейчас бьется только ради нее, моей Дейзи, любимой дочери. Которую я буду любить, несмотря ни на что. Если кто и должен взять на себя вину за смерть Скарлет – так это я. То, что она произносит дальше, чуть не сбивает меня с ног. – Я думаю, она… миссис Касл… отравила одну девочку из школы. Глава 41 Бабушка Передо мной выстроились унылые серые дома с уродливыми бетонными фасадами и облупившимися входными дверями. Моя новенькая машина смотрится на Грин-роуд так же чужеродно, как и я сама. Металлические заборы с шипами ограждают ряды участков, скученных, как зубы на вставной челюсти, а кое-где на подъездных дорожках ржавеют разбитые машины и старые холодильники. Мусорные баки, выставленные на улице, давно переполнены, и их содержимое вываливается на клочки жухлой травы. По пути сюда я проехала местный супермаркет, вокруг которого толпились подростки в капюшонах. Они оценивающе разглядывали и меня, и мою машину. К счастью, я всего лишь чья-то безобидная бабушка, так что они быстро потеряли ко мне интерес. В очередной раз повторю: есть свои плюсы в том, чтобы быть невидимой. Старушка с седыми волосами – идеальный камуфляж, и он сослужил мне неплохую службу. Но какое же это депрессивное место! У тех, кто здесь застрял, практически нет шансов выбраться. Район Нин-Филдс похож на струп, который раз за разом сдирали, пока он не начал гноиться. |