Онлайн книга «Девушка А»
|
Стемнело, как нам показалось, рано, вечер пролетел слишком быстро. Совсем скоро, в весеннем семестре, нам нужно будет готовиться к экзаменам, и времени на такие вот праздники совсем не останется. Мы вышли из бара позже и пьянее, чем планировали быть, и через внутренний двор направились к воротам колледжа. Над травой расползался туман; свет, падавший во двор сквозь него, причудливо искажался, и казалось, будто из окон кто-то выглядывает. На полпути к воротам прямо перед нами я услышала шаги. Из тумана вышла компания в причудливых костюмах. Йен Брэйди, прическа, костюм – все как полагается; и заторможенная Майра[22]рядом с ним. О. Джей Симпсон[23]– худенький, маска вместо лица, черная перчатка – совсем неподходящая – свисает с руки. Шипман[24]– с поддельной бородой и в настоящем больничном халате. И позади всех мои Мать и Отец. Ее белые-белые волосы – парик, косо сидящий на голове паренька, – и нелепое серое платье, которое было на ней, когда ее арестовали. На снимке из полицейского досье платье соскользнуло с плеча, и тень от ключицы падала на него косой чертой – эту деталь парень упустил. Отец – не похож еще больше. Им нарядился самый высокий мальчик в компании, но роста ему все равно не хватало. Стрижка слишком аккуратная, а глаза слишком добрые. Винить его в этом, конечно, не стоит. – Вкус у ребятишек что надо! – сказала Оливия, когда они прошли мимо нас. Пластиковый стаканчик выпал у меня из руки. Туман густел, и я уже не различала ни Оливии, ни Кристофера, ни даже своих собственных рук. – Лив, – позвала я, все еще считая, что потихонечку справлюсь сама и никто ничего не заметит, хотя уже стояла на коленях, а трава под пальцами была мягкой и мокрой. «Тед Банди»[25], которого я знала по юридическому обществу, помог Оливии дотащить меня до комнаты. Своего парня она отправила прочь, принесла два стакана воды и улеглась рядом со мной, на звездном небе. – Развеселый, однако, получился ужин, – сказала она. – Дебилы и Убийцы. Хотя чертовски жутко, конечно. Она повернулась ко мне лицом, но я так и лежала на спине, вглядываясь в трещины на потолке, пытаясь проследовать за ними взглядом от одной стены комнаты до другой. – Итак, – продолжила она, – что это было? – Не знаю, наверное, перебрала. Оливия фыркнула: – Да ну, брось, Лекс! В самом начале вечера? Послушай, я никогда не спрашивала – много такого, о чем я и не хотела спрашивать. Я думала, придет время и ты расскажешь сама. А может, и не расскажешь, не знаю. Мне, в общем, все равно. Но для тебя будет лучше, если расскажешь. Я почувствовала, как слова подкатывают к горлу, совсем как в первые дни нашей дружбы. – Если я расскажу… Ты можешь пообещать мне, что, какие бы вопросы у тебя ни возникли и что бы ты ни подумала, мы никогда не будем к этому возвращаться? – Ох, Лекс! – ответила Оливия. – Ну конечно же, я обещаю. – Может быть, ты помнишь о Доме Кошмаров? Тебе тогда было около тринадцати … * * * С той минуты, как мы покинули «Ромилли Таунхаус», вечер набрал обороты. Оливия состояла в обществе любителей виски, собирающегося в баре неподалеку, Кристофер пришел прямо туда. Его парень пробовал себя в стендапе, и он не мог на это смотреть – наша встреча как раз стала отличным поводом пропустить вечернее шоу. – Не то чтобы он был так уж плох, – объяснял он нам. – Это просто я на грани. Я все время жду, что кто-нибудь из зала начнет ему хамить. Если это случится, мне ведь придется повалить его в буквальном смысле – прямо на чертов пол. |