Книга Король драконов. Её тайный попечитель, страница 68 – Татьяна Демидова

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Король драконов. Её тайный попечитель»

📃 Cтраница 68

В его объятиях возвращается чувство принадлежности. Истинного счастья. То, воспоминание о котором согревало меня все эти долгие недели разлуки. Оно накрывает меня с головой, тёплоеи успокаивающее, как неожиданно тёплое солнце морозной зимой.

— Я нашёл их, — продолжает шептать Вейдар, а его губы скользят по моей щеке. — Тех, кто вызвал вихрь в столице. Кто сбросил тебя со скалы. Знаю их по именам. Осталось вычислить самого главного, того, кто стоит за ними. Но он точно здесь, в Цитадели. И он совершенно точно был сегодня в тронном зале. Осталось совсем немного, любимая. Верь мне.

И я… понимаю, что верю. Каждому его слову. Каждой искре в его горящих рубиновых глазах.

Я киваю, прижимаясь лбом к его груди, прямо над Сапфиром, чувствуя его прохладную кожу и живую пульсацию внутри.

Вейдар отстраняется, чтобы снова посмотреть мне в лицо.

Его руки скользят вверх, ладони обнимают моё лицо, большие пальцы осторожно проводят по скулам. В его глазах, полных рубинового пламени, теперь читается… глубокая, тщательно скрываемая боль. Я вижу её. Не могу не видеть. Чувствую его так остро…

— Как ты? — выдыхает он, и его голос звучит надтреснуто. — Любимая. Я умирал без тебя. Каждый день. Как ты это всё пережила?

Его вопрос, полный боли, растворяет последний лёд в моей груди.

Я не хочу жаловаться. Но слова вырываются сами, тихим, срывающимся шёпотом, пока его пальцы ласкают мою кожу.

— Я… старалась. Училась. Нашла друзей. Но ректор… — мой голос срывается, но я всё же продолжаю. — Он мне всё время говорил, что я угроза для Римеи. Что я временный инструмент. Что когда ты найдёшь способ защитить Сапфир от подобных мне… я стану не нужна. Ещё и Каэлан сейчас… Сказал, что осведомлён о многом. Предолжил покровительство, брак, как способ спастись от тебя, когда я стану… лишней.

Я чувствую, как его тело каменеет, а дыхание замирает.

Вжимаюсь в него, зажмуриваясь, и выдыхаю:

— Я так тосковала по тебе. Часто сомневалась. Твоя печать успокаивала… Становилось легче. И подарки. Они же от тебя? Блокнот, перчатки, кристалл… Кристалл очень помогал. Но всё равно сомнений много было, Вейдар. Я так радовалась, что увижу тебя. Но сегодня я смотрела на тебя в зале и… — вжимаюсь в него сильнее, — ты был такой ледяной, такой далёкий! И я снова начала сомневаться. Во всём.

Всё же сказала. Набираюсь смелости, поднимаю на него взгляд и съёживаюсь… Рубиновый огонь в его глазах пылает так ярко, что кажется, вот-вот испепелит всё вокруг.

Его лицостановится жёстким, красивые черты заостряются.

Но дальнейшие его слова потрясают меня.

— Прости, — звучит одно-единственное слово, и нём я слышу не только ярость дракона, но и бездонную горечь. — Прости меня, Даника. Я должен был решить всё иначе. Должен был забрать тебя к себе сразу, открыто, а не прятать, как тайну. Не позволить никому говорить тебе ядовитые слова.

Он сжимает меня так крепко, и бережно, что у меня что-то обрывается внутри, и я прижимаюсь к нему сама.

— Но теперь всё, — жёстко говорит он в мои волосы. — Никуда тебя не отпущу. Ни за что. Никто не посмеет даже взглянуть на тебя косо. Ты моя. Только моя.

Глава 34. Жажда

И он целует меня. Этот поцелуй — властный, невыносимо нежный, и в то же время полный такой яростной решимости, что у меня срывает дыхание. Его губы заявляют права, его язык — завоёвывает, а его руки на моём теле превращают мою кровь в кипяток.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь